Translate
perjantai 23. toukokuuta 2014
Muistojen suo
Muistojen suo, upottava kaipaus
elämän kaikujen voi.
Lintujenkin lennettävä matkansa,
niin meidänkin matkamme taivallettava on.
Kaarisillan rakkaudesta meille rakensin,
tein sen liian liukkain askelmin.
Tänään ruusu köynnöksen istutin
muistoille eilisen.
Muistojeni kanssa yhä tällä taistelen.
Niin leikkaavat jossain ajanketjujen viidakossa
muistomme toisiaan, niissä muistoissa
yönalttarin suitsukkeiden tuoksuissa
öisin me kohdataan.
En pelkää eilistä, se ei ole enää
meille murhe, vaan tie vie huomiseen.
Sanoillani luoda voin illuusion,
niin kuin upottavan suon,
tai taikapölyä huomiselle
rakkauteni kaarisillalle tuo.
Luovuta koskaan en taistelua keskellä
kasvottomien ihmisten.
Vaivun uneen silloin, kun liikaa aika satuttaa.
Utopia se on käsissä kirjailijan,
se tasoittaa meille tietä huomiseen.
Muistojeni kanssa yhä tällä taistelen.
Niin leikkaavat jossain ajanketjujen viidakossa
muistomme toisiaan, niissä muistoissa
yönalttarin suitsukkeiden tuoksuissa
öisin me kohdataan.
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
Blogiarkisto
-
►
2024
(21)
- ► huhtikuuta (6)
- ► maaliskuuta (1)
- ► helmikuuta (3)
- ► tammikuuta (10)
-
►
2023
(47)
- ► joulukuuta (4)
- ► marraskuuta (5)
- ► heinäkuuta (4)
- ► toukokuuta (4)
- ► maaliskuuta (1)
- ► tammikuuta (1)
-
►
2022
(32)
- ► marraskuuta (2)
- ► toukokuuta (3)
- ► huhtikuuta (1)
- ► maaliskuuta (3)
- ► helmikuuta (4)
- ► tammikuuta (8)
-
►
2021
(9)
- ► marraskuuta (1)
- ► huhtikuuta (1)
- ► maaliskuuta (1)
- ► helmikuuta (1)
- ► tammikuuta (3)
-
►
2020
(47)
- ► joulukuuta (5)
- ► marraskuuta (18)
- ► heinäkuuta (5)
- ► toukokuuta (2)
- ► huhtikuuta (6)
- ► tammikuuta (6)
-
►
2019
(26)
- ► joulukuuta (1)
- ► marraskuuta (1)
- ► heinäkuuta (1)
- ► tammikuuta (7)
-
►
2018
(24)
- ► joulukuuta (2)
- ► heinäkuuta (1)
- ► toukokuuta (2)
- ► huhtikuuta (1)
- ► maaliskuuta (7)
- ► helmikuuta (1)
- ► tammikuuta (3)
-
►
2017
(151)
- ► joulukuuta (4)
- ► marraskuuta (4)
- ► heinäkuuta (12)
- ► toukokuuta (8)
- ► huhtikuuta (16)
- ► maaliskuuta (17)
- ► helmikuuta (21)
- ► tammikuuta (40)
-
►
2016
(478)
- ► joulukuuta (34)
- ► marraskuuta (28)
- ► heinäkuuta (32)
- ► toukokuuta (21)
- ► huhtikuuta (32)
- ► maaliskuuta (63)
- ► helmikuuta (64)
- ► tammikuuta (45)
-
►
2015
(1117)
- ► joulukuuta (65)
- ► marraskuuta (68)
- ► heinäkuuta (77)
- ► toukokuuta (72)
- ► huhtikuuta (103)
- ► maaliskuuta (132)
- ► helmikuuta (76)
- ► tammikuuta (136)
-
▼
2014
(1388)
- ► joulukuuta (132)
- ► marraskuuta (119)
- ► heinäkuuta (130)
-
▼
toukokuuta
(92)
- Helsinki
- Antakaa hänelle
- Give him
- INSPIRAATIO
- INSPIRATION
- Fragments of humanity
- Ihmisyyden sirpaleet
- Ruinerna av de idéer
- The ruins of the ideas
- Ajatusten raunioilla
- Absurd
- Absurd
- Järjetön
- Runotorstain haaste kevään juhla
- Summer Wine
- Kesäviiniä
- Anonymous nirvana
- Nimetön nirvana
- Tiedän/I iknow
- Feeling as if a tornado
- Tunne niin kuin tornado
- The jungles of words
- Sanojeni viidakot
- Oh världen
- Chance of arms
- Sateen sylissä
- Clouds yards
- Pilvien pihoilla
- Fear
- Scents of summer have hidden in my room
- Memories of protection
- Muistojen suo
- Minun sanat /My words
- wiatry letnie
- Sommerbrise
- Summer breezes
- Kesän tuoksut
- Runotorstain haaste Toukka/ Caterpillar
- Missä lentää satakieli
- Om att flyga näktergalen
- Wo die Nachtigall fliegen
- Gdzie latać słowika
- Where to fly the nightingale
- I
- Minä
- Towards June
- Kohti kesäkuuta
- Words spring rains between
- Coltsfoot
- Leskenlehti
- Laupäev EESTI
- суббота
- Sobota
- Saturday
- Lauantai
- Suosittelen
- The stone in the stone
- Runotorstain haaste Kivi kivessä
- The contours of the self
- Minuuden ääriviivat
- Comfort
- Bekvämlighet
- November winds
- Marraskuun tuulet
- Der Junge wurde nach links zu sehen (der Tag Gedicht)
- The boy was left to watch (Mother's Day poem) Poik...
- Mother / ÄITI
- Adult male
- Mies
- I smell a yard swing
- Take me to the time roll on
- Ta mig till tiden rullar på
- Virta
- A house which is called as the home
- Ett hus som kallas som hem
- Talo jota kodiksi kutsutaan
- Runotorstai haste Virta
- För sommaren
- Verso l'estate
- Towards the summer
- Kohti kesää
- Stories of the world's market places
- Tarinoita maailmantoreille
- Noljakka
- Noljakka
- I look forward to my wages
- Odotan palkkaani
- Fear
- Time
- Aika
- Hyvää huomenta./Good morning
- Runotorstain haaste kuplivaa
- ► huhtikuuta (89)
- ► maaliskuuta (79)
- ► helmikuuta (89)
- ► tammikuuta (134)
-
►
2013
(835)
- ► joulukuuta (97)
- ► marraskuuta (91)
- ► heinäkuuta (61)
- ► toukokuuta (38)
- ► huhtikuuta (40)
- ► maaliskuuta (44)
- ► helmikuuta (69)
- ► tammikuuta (128)
-
►
2012
(1045)
- ► joulukuuta (103)
- ► marraskuuta (136)
- ► heinäkuuta (108)
- ► toukokuuta (51)
- ► huhtikuuta (72)
- ► maaliskuuta (40)
- ► helmikuuta (42)
- ► tammikuuta (66)
-
►
2011
(312)
- ► joulukuuta (34)
- ► marraskuuta (26)
- ► heinäkuuta (25)
- ► toukokuuta (24)
- ► huhtikuuta (33)
- ► maaliskuuta (28)
- ► helmikuuta (24)
- ► tammikuuta (12)
-
►
2010
(126)
- ► joulukuuta (14)
- ► marraskuuta (21)
- ► heinäkuuta (30)
- ► toukokuuta (2)
- ► huhtikuuta (14)
- ► maaliskuuta (4)
- ► helmikuuta (3)
- ► tammikuuta (11)
-
►
2009
(60)
- ► joulukuuta (17)
- ► marraskuuta (12)
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti