Translate
torstai 15. toukokuuta 2014
The stone in the stone
The stone on top of the heart,
heavy weight forever.
Applies to tighten the slit,
hardly anything to cheer,
endless pain.
The stone hearted woman,
just a genuine Finnish.
Pain on top of the worst hit,
when it is midnight,
and insomnia strikes again.
Sometimes it will turn off the light off
your soul to the sun.
On top of being overwhelmed by the weight of the stone,
Seita Stone magic of persecution.
Witchcraft will then take the reins,
mood crawls ditch bottoms.
After some sad character
nyyhkii inconsolably.
Then turn off the tears
a never-ending stream,
into the darkness blacker is
coexistence of the fabric reed.
The stone on the chest press,
happiness of the world is only a loan,
He would like to be dead.
Change in the compost.
Sometimes I get my rest,
and mark my grave stone.
The stone in the stone, it is
brief written life
of human beings. When born,
what was the name of,
the date of death, of course.
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
Blogiarkisto
-
►
2024
(22)
- ► huhtikuuta (6)
- ► maaliskuuta (1)
- ► helmikuuta (3)
- ► tammikuuta (10)
-
►
2023
(47)
- ► joulukuuta (4)
- ► marraskuuta (5)
- ► heinäkuuta (4)
- ► toukokuuta (4)
- ► maaliskuuta (1)
- ► tammikuuta (1)
-
►
2022
(32)
- ► marraskuuta (2)
- ► toukokuuta (3)
- ► huhtikuuta (1)
- ► maaliskuuta (3)
- ► helmikuuta (4)
- ► tammikuuta (8)
-
►
2021
(9)
- ► marraskuuta (1)
- ► huhtikuuta (1)
- ► maaliskuuta (1)
- ► helmikuuta (1)
- ► tammikuuta (3)
-
►
2020
(47)
- ► joulukuuta (5)
- ► marraskuuta (18)
- ► heinäkuuta (5)
- ► toukokuuta (2)
- ► huhtikuuta (6)
- ► tammikuuta (6)
-
►
2019
(26)
- ► joulukuuta (1)
- ► marraskuuta (1)
- ► heinäkuuta (1)
- ► tammikuuta (7)
-
►
2018
(24)
- ► joulukuuta (2)
- ► heinäkuuta (1)
- ► toukokuuta (2)
- ► huhtikuuta (1)
- ► maaliskuuta (7)
- ► helmikuuta (1)
- ► tammikuuta (3)
-
►
2017
(151)
- ► joulukuuta (4)
- ► marraskuuta (4)
- ► heinäkuuta (12)
- ► toukokuuta (8)
- ► huhtikuuta (16)
- ► maaliskuuta (17)
- ► helmikuuta (21)
- ► tammikuuta (40)
-
►
2016
(478)
- ► joulukuuta (34)
- ► marraskuuta (28)
- ► heinäkuuta (32)
- ► toukokuuta (21)
- ► huhtikuuta (32)
- ► maaliskuuta (63)
- ► helmikuuta (64)
- ► tammikuuta (45)
-
►
2015
(1117)
- ► joulukuuta (65)
- ► marraskuuta (68)
- ► heinäkuuta (77)
- ► toukokuuta (72)
- ► huhtikuuta (103)
- ► maaliskuuta (132)
- ► helmikuuta (76)
- ► tammikuuta (136)
-
▼
2014
(1388)
- ► joulukuuta (132)
- ► marraskuuta (119)
- ► heinäkuuta (130)
-
▼
toukokuuta
(92)
- Helsinki
- Antakaa hänelle
- Give him
- INSPIRAATIO
- INSPIRATION
- Fragments of humanity
- Ihmisyyden sirpaleet
- Ruinerna av de idéer
- The ruins of the ideas
- Ajatusten raunioilla
- Absurd
- Absurd
- Järjetön
- Runotorstain haaste kevään juhla
- Summer Wine
- Kesäviiniä
- Anonymous nirvana
- Nimetön nirvana
- Tiedän/I iknow
- Feeling as if a tornado
- Tunne niin kuin tornado
- The jungles of words
- Sanojeni viidakot
- Oh världen
- Chance of arms
- Sateen sylissä
- Clouds yards
- Pilvien pihoilla
- Fear
- Scents of summer have hidden in my room
- Memories of protection
- Muistojen suo
- Minun sanat /My words
- wiatry letnie
- Sommerbrise
- Summer breezes
- Kesän tuoksut
- Runotorstain haaste Toukka/ Caterpillar
- Missä lentää satakieli
- Om att flyga näktergalen
- Wo die Nachtigall fliegen
- Gdzie latać słowika
- Where to fly the nightingale
- I
- Minä
- Towards June
- Kohti kesäkuuta
- Words spring rains between
- Coltsfoot
- Leskenlehti
- Laupäev EESTI
- суббота
- Sobota
- Saturday
- Lauantai
- Suosittelen
- The stone in the stone
- Runotorstain haaste Kivi kivessä
- The contours of the self
- Minuuden ääriviivat
- Comfort
- Bekvämlighet
- November winds
- Marraskuun tuulet
- Der Junge wurde nach links zu sehen (der Tag Gedicht)
- The boy was left to watch (Mother's Day poem) Poik...
- Mother / ÄITI
- Adult male
- Mies
- I smell a yard swing
- Take me to the time roll on
- Ta mig till tiden rullar på
- Virta
- A house which is called as the home
- Ett hus som kallas som hem
- Talo jota kodiksi kutsutaan
- Runotorstai haste Virta
- För sommaren
- Verso l'estate
- Towards the summer
- Kohti kesää
- Stories of the world's market places
- Tarinoita maailmantoreille
- Noljakka
- Noljakka
- I look forward to my wages
- Odotan palkkaani
- Fear
- Time
- Aika
- Hyvää huomenta./Good morning
- Runotorstain haaste kuplivaa
- ► huhtikuuta (89)
- ► maaliskuuta (79)
- ► helmikuuta (89)
- ► tammikuuta (134)
-
►
2013
(835)
- ► joulukuuta (97)
- ► marraskuuta (91)
- ► heinäkuuta (61)
- ► toukokuuta (38)
- ► huhtikuuta (40)
- ► maaliskuuta (44)
- ► helmikuuta (69)
- ► tammikuuta (128)
-
►
2012
(1045)
- ► joulukuuta (103)
- ► marraskuuta (136)
- ► heinäkuuta (108)
- ► toukokuuta (51)
- ► huhtikuuta (72)
- ► maaliskuuta (40)
- ► helmikuuta (42)
- ► tammikuuta (66)
-
►
2011
(312)
- ► joulukuuta (34)
- ► marraskuuta (26)
- ► heinäkuuta (25)
- ► toukokuuta (24)
- ► huhtikuuta (33)
- ► maaliskuuta (28)
- ► helmikuuta (24)
- ► tammikuuta (12)
-
►
2010
(126)
- ► joulukuuta (14)
- ► marraskuuta (21)
- ► heinäkuuta (30)
- ► toukokuuta (2)
- ► huhtikuuta (14)
- ► maaliskuuta (4)
- ► helmikuuta (3)
- ► tammikuuta (11)
-
►
2009
(60)
- ► joulukuuta (17)
- ► marraskuuta (12)
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti