Tunneköyhyyden pyhäkössä palaa
kutsuvat maireat suitsukkeet.
Ne ovat maallista harhaa, et lohtua
koskaan saa, jos niiden päälle pesän teet.
Karkaavat vuodet raitiovaunujen raiteiden yli.
Kylmä on Helsingin kiireinen syli.
Ajan syklit sykkien liikenteessä,
minä nöyrryn, levähdän Linnanmäen edessä.
On aika kasvaa juurtua maahan kiinni,
kotini jonnekin muualle laadin,
Helsinki sinulle ainoastaan kirjoitan serenardin.
Känslan av fattigdom i templet, till avkastning
call sockrade rökelse.
De är världsliga illusion, du behöver inte trösta
'll aldrig få om du gör ett bo ovanpå dem.
Flykten från spårvagnsspåren genom åren.
Kylan är på en upptagen laptop.
Tidscykler pulserande trafik,
jag är ödmjuk , luta framför Linnanmäki.
Det är dags att slå rot i marken för att växa upp,
mitt hem någon annanstans utarbetats,
Helsinki du bara skriva serenardi .
The feeling of poverty in the temple, to return
call sugared incense.
They are worldly illusion, you do not comfort
'll never get if you make a nest on top of them.
Escape from the tram tracks over the years.
The cold is at a busy laptop.
Time cycles pulsing traffic,
I am humbled, recline in front of the Linnanmaki.
It's time to take root in the ground to grow up,
my home somewhere else drafted,
Helsinki you only write serenardi.
Translate
perjantai 30. toukokuuta 2014
Antakaa hänelle
Olen sisältä tyhjä, täyttämistä vailla.
Sieluni kulkee utopian mailla.
Olen liiaksi uupunut kentällä rakkauden.
Kaatunut taistelussa kerran viimeisen.
Valmista viljaa manalan lautturin matkaan
mua pelasta eivät sanat kauneimmatkaan.
Sisälläni kaikuvat kauneimmat laulut,
mielessäni huutaa maahan valunut uhriveri.
Pauhaa se kyynelten vuoksi, mahtavameri.
Niin mieleni huokaa, komein urhoista
minulle puolisoksi tuokaa, sitokaa
purren ruoriin kiinni viimeistä matkaa varten.
Se tie on vain kalman uhrattavien kaunotarten.
Niin jo meri huokaa kaunis Meeri
minulle jo luovuttakaa, joutuin tuokaa.
Antakaa hänelle mukaan armonavain;
hiukset Simsonin voimin heilumaan tuuleen
miljoonin tavoin. Ottaa manalan sulhanen
hänet vastaan,napa paljaana ainoastaan.
Aika on muuttua vaahdoksi meren sen,
ääneksi kirkkaaksi seireenien.
Give him
Inside an empty fulfillment of none.
My soul goes utopia lands.
I'm too exhausted from the field of love.
Killed in action once in the past.
Prepare the grain of the underworld ferryman trip
do not save me the most beautiful words.
Echoing inside the most beautiful songs,
in my mind screaming victim of the blood spilled on the ground.
It roars of tears because of the mighty sea.
So my mind sighs, the most handsome of the mighty
bring me to wife, bind
biting the helm to catch the last trip.
It is the only way to be sacrificed deadly beauties.
As for the sea sighs beautiful Meeri
I already give it up, bring quickly.
Give him the grace of the key;
the hair of Samson's strength to swing into the wind
in millions of ways. Having a groom underworld
him, naked pole only.
The time to change the foam of the sea,
bright sound of the sirens.
INSPIRAATIO
Inspiraation vyöryessä, läpi aivojen.
Minä ujona seison elämän alttarin edessä.
Nöyränä notkuvat polveni,
olen nöyristä nöyrin.
Allikossa, sekä ojassa joskus konttaan,
olen nöyristä nöyrin.
En ole koskaan keskiluokkaan sisälle
hukkunut, olen vain nuorena
taiteilijan veren polttavaan
ikuisesti nukkunut.
Ujouden kaapuun vuosikymmeniksi
pukeuduin, viimein voitin sen
piileksivän jäniksen ujouden.
En ole kaunis, en helppo,
persoonallinen olen niin.
Maailmannainen, joka miehen aivoilla
varustettiin. Minut kauan sitten
alistettiin, nousin siitä
jaloilleni seisomaan.
En kaipaa tukipylvästä,
kaipaan rinnalleni
miestä heikkoa tai ylvästä.
Ihmistä josta tykkään eniten,
jakamaan elämääni, rinnalleni sen aidon ihmisen.
INSPIRATION
The inspiration for pouring in, go through the brain.
I stand at the life of a shy altar.
Loaded my knees in humility,
I humblest of the humble.
Pan into the fire, and sometimes crawl to a ditch,
I humblest of the humble.
I have never been to the middle class into the
drowned, I'm just at a young age
the artist's blood-fired
sleep forever.
Shyness robe for decades
I dressed, finally won it
rabbit hiding shyness.
I'm not beautiful, I'm easy,
I'm so personal.
The World's Woman, man's brain that
outfitted. I was a long time ago
was subjected to, I stood on the
feet to stand on.
I do not need the support column
I miss my side
weak or noble man.
People which I like the most,
to share my life, my side of the true human being.
torstai 29. toukokuuta 2014
Fragments of humanity
Inside of the position of all humanity
detached fragments. Maybe some day
of a string of pearls to me they're doing.
Time to confuse their own great boiler,
strange memories behind for decades,
start some movement inside
volt like. Then the sky
with cries, it's raining soot pigment.
Know I can not do it, what is the
the door to the back of the tomorrow.
detached fragments. Maybe some day
of a string of pearls to me they're doing.
Time to confuse their own great boiler,
strange memories behind for decades,
start some movement inside
volt like. Then the sky
with cries, it's raining soot pigment.
Know I can not do it, what is the
the door to the back of the tomorrow.
Ihmisyyden sirpaleet
Sisälläni kannan kaikki
ihmisyydestä
irronneet sirpaleet. Ehkä
joku päivä
niistä helminauhan niistä
minulle teet.
Aika hämmentää omaa suurta
kattilaa,
kummalliset muistot takaa
vuosikymmenten,
aloittavat joskus sisälläni
liikkeen
kapinan kaltaisen. Silloin
taivas
kanssani itkee, sataa vettä
noen värjäämää.
Tietää en voi sitä en,
millainen on
oven takana oleva huominen.
Ruinerna av de idéer
Ruinerna av de idéer jag skriker högt
hallelujah, ingen kan höra,
ekot motsvarar vinden?
Var är mannen för mig,
trogen smidig galt,
vilket är tillräckligt med kraft för att ta
denna bisarra kvinnan.
Riktigt galen, finska.
Jag står upp mina händer för att avslöja,
Detta är ett sätt att tillbringa Pingsthögtiden.
Var kan jag Pingst jag kunde få,
av vad jag skulle vilja.
Mitt huvud, sjunger ensam
näktergalen, skrämde det rop
och kanske var tyst en stund.
Jag bara morgon jag öppnar dragkedjan,
och jag börjar denna dag stiga till resan.
hallelujah, ingen kan höra,
ekot motsvarar vinden?
Var är mannen för mig,
trogen smidig galt,
vilket är tillräckligt med kraft för att ta
denna bisarra kvinnan.
Riktigt galen, finska.
Jag står upp mina händer för att avslöja,
Detta är ett sätt att tillbringa Pingsthögtiden.
Var kan jag Pingst jag kunde få,
av vad jag skulle vilja.
Mitt huvud, sjunger ensam
näktergalen, skrämde det rop
och kanske var tyst en stund.
Jag bara morgon jag öppnar dragkedjan,
och jag börjar denna dag stiga till resan.
The ruins of the ideas
The ruins of the ideas I shout loud
hallelujah, no one can hear,
echo corresponds to the wind?
Where is the man for me,
stalwart supple boar,
which is enough power to take
this bizarre woman.
Real crazy, Finnish.
I stand up my hands to unveil,
This is one way to spend the Feast of Pentecost.
Where can I Pentecost I could get,
of what I would like.
My head, singing lonely
the nightingale, it startled cry
and perhaps was silent for a moment.
I only morning I open the zipper,
and I begin this day rise to the trip.
hallelujah, no one can hear,
echo corresponds to the wind?
Where is the man for me,
stalwart supple boar,
which is enough power to take
this bizarre woman.
Real crazy, Finnish.
I stand up my hands to unveil,
This is one way to spend the Feast of Pentecost.
Where can I Pentecost I could get,
of what I would like.
My head, singing lonely
the nightingale, it startled cry
and perhaps was silent for a moment.
I only morning I open the zipper,
and I begin this day rise to the trip.
Ajatusten raunioilla
Ajatusteni raunioilla huudan
lujaa
hallelujaa, kuuleeko kukaan,
vastaako kaikuun tuuli?
Missä on minulle mies,
roteva notkea karju,
jolla riittää voimaa kestää
tätä eriskummallista naista.
Aitoa hullua, Suomalaista.
Minä seison tässä käsiäni
levitellen,
tämä on yksi tapa viettää
helluntaita.
Mistä minä hellun saisin,
sellaisen minkä haluaisin.
Pääni päällä laulaa
yksinäinen
satakieli, se huutoani
säikähti
ja ehkä vaikeni hetken.
Minä vasta aamuani availen,
ja aloitan tähän päivään
nousevan retken.
Absurd
I stand on the street after the chaos,
make sense of this moment I need.
My mind somewhere in the crowd
feet left, it was then someone Thursday.
People running away, the loneliness I farm
in my soul. Who hermit nature
put inside me? Yes, No, Yes, No,
my mind who took the pawn shop?
This messenger is now needed,
who is wise, the best word says,
he must seize the hermit's hand;
and life on the road across the street to a lost
must not lead the blind. You asked where are you going,
why do you stand on the street corner
like a lost sheep?
I said, because the world
It is one big schedule
dominated my hand, I am a little
happiness among stole, and suffered from
as judged otani.
Like a diamond,
and rust, so are the irrational
ready to give opinions.
I left my sanity a long time ago,
barricade of life, that's why I need
very wise, wise friend.
Absurd
Jag står på gatan efter det kaos,
vettigt av detta ögonblick jag behöver.
Mitt sinne någonstans i mängden
fötter kvar, var det då någon torsdag.
Folk springer iväg, ensamheten jag gården
i min själ. Vem eremit natur
sätta i mig? Ja, Nej, Ja, Nej,
mitt sinne som tog pantbanken?
Nu behövs denna budbärare,
som är klokt, säger det bästa ordet,
han måste ta tillfället i eremit hand;
och livet på vägen tvärs över gatan till en förlorad
får inte leda de blinda. Du frågade vart ska du,
Varför står du i gathörn
såsom ett förlorat får?
Jag sade, eftersom världen
Det är en stor schema
dominerade min hand, jag är lite
lycka bland stal, och led av
såsom bedömdes Otani.
Som en diamant,
och rost, så är det irrationella
redo att ge synpunkter.
Jag lämnade mitt förstånd för länge sedan,
barrikad av livet, det är därför jag behöver
mycket klok, klok vän.
Järjetön
Kadulla seison
jälkeen kaaoksen,
jotain järkeä tähän hetkeen tarvitsen.
Järkeni jonnekin väkijoukon
jalkoihin jäi, se oli silloin joku torstai.
Ihmistä pakenen, yksinäisyyttä viljelen
sielussani. Kuka erakon luonteen
sisälleni pani? Kyllä, ei, kyllä , ei,
kuka järkeni panttilainaamoon vei ?
Tässä tarvittaisiin nyt sanansaattajaa,
kuka
viisaan, parhaimman sanan sanoo,
hän
käteen erakon tarttua saa,
ja
elämäntiellä eksyneen kadun yli
taluttaa
saa. Sinä kysyit minne menet,
miksi
seisot kadun kulmassa
kuin
eksynyt lammas?
Minä vastasin: koska maailma
se on yhtä suurta aikataulua,
kädessä hallitsijani, minä pienen
onnen muun varastin, ja kärsin siitä
yhtä tuomiotani.
Niin
kuin timantti,
ja ruoste, niin järjettömät ovat
valmiita luopumaan mielipiteistään.
Minä järkeni jätin kauan sitten,
barrikadille elämän, siksi tarvitsisin
hyvin järkevän, viisaan ystävän.
Runotorstain haaste kevään juhla
Niin kukoistavat
he, ovat ilo silmälle.
Aikamme nuoriso
juhlii koulun päättymistä,
on pieniä ja isoja,
he kaikki odottavat
kesäloman alkamista.
Joensuu laulurinne,
se on meille perinne.
Laulusta kaikuvat
huomenna Karjalan kunnaat,
maksamme nuorisomme
tulevaisuuden puolesta
suuret lunnaat.
Kannustamme stipendein,
niin monta somaa
lasta, olkoon heille hyvä
tulevaisuus ,ja koskaan eivät lakkaisi hyvää
oppimasta.
Ei vettä, rantaa
armaampaa, kevään juhlaa
soikoon suloinen
Suomenmaa suvivirttä kaikuvaa.
Så, är de blomstrande, är en fröjd för ögat.
Ungdomarna i vår tid firar slutet på skolan,
Det finns små och stora, de är alla väntar
i början av sommarlovet.
Joensuu sång lutning, är det en tradition för oss.
Låten ekande morgon Karelen kullar,
Vi betalar våra ungdomar för framtiden för
stor lösensumma. Vi uppmuntrar stipendier,
så många barn som fina, vara bra för dem
framtiden, och kommer aldrig att upphöra
att göra gott från lärande.
Inget vatten, strand älskade våren firandet
skit söt sommar sång av Finlands land Eka.
So, they are flourishing, are a delight to the eye.
The youth of our time celebrating the end of school,
there are small and big, they're all waiting
the start of the summer holidays.
Joensuu song slope, it is a tradition for us.
The song echoing tomorrow Karelia hillocks,
we pay our youth for the future of
large ransom. We encourage scholarships,
so many children that nice, be good to them
the future, and will never cease to do good from learning.
No water, beach beloved spring celebration
keskiviikko 28. toukokuuta 2014
Summer Wine
Forest strawberries in flower on the shoulder again,
and behind the clouds I see kisses
sending an angel.
Yesterday I clear the windows against the
Blindfolded flying around, and switch my wings.
I ran into the son of the mighty,
which is itself called into my world.
For me to buy a bottle of wine he
and I know the feelings between us grow.
Today, we are friends of the world,
maybe tomorrow I hope for something more from us.
Summer wine I drink, and he,
it's just one moment, the future is tomorrow,
and a summer wine drinking.
and behind the clouds I see kisses
sending an angel.
Yesterday I clear the windows against the
Blindfolded flying around, and switch my wings.
I ran into the son of the mighty,
which is itself called into my world.
For me to buy a bottle of wine he
and I know the feelings between us grow.
Today, we are friends of the world,
maybe tomorrow I hope for something more from us.
Summer wine I drink, and he,
it's just one moment, the future is tomorrow,
and a summer wine drinking.
Kesäviiniä
Metsämansikat taas pientareella kukkivat,
ja pilvien takana näen lentosuukkoja
lähettävän enkelin.
Eilen minä kirkkaita ikkunoita vasten
sokkona lentelin, ja siipeni katkaisin.
Törmäsin maan poikaan mahtavaan,
joka itsensä kutsui sisälle minun maailmaan.
Viinipullon minulle ostaa hän,
ja tunnen välillämme tunteiden kasvavan.
Tänään me ollaan ystäviä maailman,
huomenna ehkä toivon meiltä jotain enemmän.
Kesäviiniä juodaan minä sekä hän,
se on vain yksi hetki, tulevaisuus on huominen,
ja kesäviinin juominen.
ja pilvien takana näen lentosuukkoja
lähettävän enkelin.
Eilen minä kirkkaita ikkunoita vasten
sokkona lentelin, ja siipeni katkaisin.
Törmäsin maan poikaan mahtavaan,
joka itsensä kutsui sisälle minun maailmaan.
Viinipullon minulle ostaa hän,
ja tunnen välillämme tunteiden kasvavan.
Tänään me ollaan ystäviä maailman,
huomenna ehkä toivon meiltä jotain enemmän.
Kesäviiniä juodaan minä sekä hän,
se on vain yksi hetki, tulevaisuus on huominen,
ja kesäviinin juominen.
tiistai 27. toukokuuta 2014
Anonymous nirvana
The sky is tattooed on my skin,
forged in the name of the buttocks.
I do, and you are me,
invites the skin to the skin.
The idea of flying Otava claw.
Anonymous nirvana,
the shower water on your skin,
I thirst for you, your skin, your soul.
The secret to it is planted in the spine,
thin fabric it does not cover anything.
To excite, rather,
I want you in my skin,
cool next to me on the bed.
Treat me, not like hot wind.
forged in the name of the buttocks.
I do, and you are me,
invites the skin to the skin.
The idea of flying Otava claw.
Anonymous nirvana,
the shower water on your skin,
I thirst for you, your skin, your soul.
The secret to it is planted in the spine,
thin fabric it does not cover anything.
To excite, rather,
I want you in my skin,
cool next to me on the bed.
Treat me, not like hot wind.
Nimetön nirvana
Taivas se on tatuoitu iholleni,
nimesi taottu pakaraan.
Minä, ja sinä ollaan me,
iho kutsuu iholle.
Ajatus lentää Otavan sakaraan.
Nimetön nirvana,
suihkuvesi ihollasi,
janoan sinua, ihoa, sieluasi.
Salaisuus se on istutettu selkärankaan,
ohutkangas se ei peitä mitään.
Kiihottaa paremminkin,
tahdon sinut iholleni,
viereeni viileälle vuoteelle.
Helli minua, ole niin kuin
helteinen tuuli.
nimesi taottu pakaraan.
Minä, ja sinä ollaan me,
iho kutsuu iholle.
Ajatus lentää Otavan sakaraan.
Nimetön nirvana,
suihkuvesi ihollasi,
janoan sinua, ihoa, sieluasi.
Salaisuus se on istutettu selkärankaan,
ohutkangas se ei peitä mitään.
Kiihottaa paremminkin,
tahdon sinut iholleni,
viereeni viileälle vuoteelle.
Helli minua, ole niin kuin
helteinen tuuli.
Tiedän/I iknow
Tiedän miltä tuntuu, kun päätä pahkaa rakastuu.
Se vieläkin minulta onnistuu.
Onnen sirpaleet, ne ovat ainoat,
jotka voivat minua haavoittaa.
Jos luotat liikaa, taikka rakastat,
se eniten voi aina satuttaa.
Aamut antavat, illat pois ottavat.
Suru, ja rakkaus, ne ovat hyvät tuttavat.
Ne kirjoittaa minun kanssani tätä tarinaa.
Tänään minä näen paremmin,
jotkut päivät ovat vain toistoja,
ja joskus minä emmin,
ennen kuin kanssasi tutustun lähemmin.
Valo sisältäni joskus pois katoaa, lähtee tähtiin.
Onni on se että, me joskus tavattiin, nähtiin.
I know what it feels like when the headlong in love.
It even manages to me.
Lucky shrapnel, they are the only ones
that may injure me.
If you trust too much, or you love,
it can always hurt the most.
Mornings give, take away the evenings.
Grief, and love, they are good acquaintances.
They write with me in this story.
Today I can see better,
some days are just repetitions,
and sometimes I have more,
Before I get acquainted with you in more detail.
The light within me off sometimes disappears,
leaving the stars.
Happiness is the fact that we were sometimes seen, was seen.
Se vieläkin minulta onnistuu.
Onnen sirpaleet, ne ovat ainoat,
jotka voivat minua haavoittaa.
Jos luotat liikaa, taikka rakastat,
se eniten voi aina satuttaa.
Aamut antavat, illat pois ottavat.
Suru, ja rakkaus, ne ovat hyvät tuttavat.
Ne kirjoittaa minun kanssani tätä tarinaa.
Tänään minä näen paremmin,
jotkut päivät ovat vain toistoja,
ja joskus minä emmin,
ennen kuin kanssasi tutustun lähemmin.
Valo sisältäni joskus pois katoaa, lähtee tähtiin.
Onni on se että, me joskus tavattiin, nähtiin.
I know what it feels like when the headlong in love.
It even manages to me.
Lucky shrapnel, they are the only ones
that may injure me.
If you trust too much, or you love,
it can always hurt the most.
Mornings give, take away the evenings.
Grief, and love, they are good acquaintances.
They write with me in this story.
Today I can see better,
some days are just repetitions,
and sometimes I have more,
Before I get acquainted with you in more detail.
The light within me off sometimes disappears,
leaving the stars.
Happiness is the fact that we were sometimes seen, was seen.
Feeling as if a tornado
Today, I can hear my heart speak,
nude its message is,
while the heart to love,
the longing of the guitar playing gets.
Too naked, my heart is
I want to hide the emotion out of it.
Softly he whispers your name to you,
This day took off her off for a while
my protective mask.
Tomorrow to wear, while its not.
Today we still have a few moments,
when the sky gets rain
beautiful hazy utopia.
Summer Wind the end of May
sway, not feelings
to row, but you felt.
Not in my life will never go
the way I want. it was a moment
always arrives unexpectedly, life
a sledge hammer hitting nails.
Someone will feel like a whirlwind,
pull the rug from under my feet.
It's a desperate anxiety,
feel strong, the awful,
or nano-seconds of awesome.
In the chaos of life, I
something out of writing.
I want the basement, safe from tornadoes.
Tunne niin kuin tornado
Tänään kuulen sydämeni puhuvan,
alaston sen sanoma on,
taas sydän rakastaa,
se kitaran kaihoa soimaan saa .
Liian alaston, sydämeni on,
tahdon sen tunteet pois piilottaa.
Hiljaa se kuiskaa nimesi sinun,
tämä päivä riisui hetkeksi pois
minun suojaavan naamion.
Huominen taas sen pukea ylleni saa.
Tänään silti on hetki,
kun taivaalta saa sataa
kaunista usvaista utopiaa.
Kesätuuli toukokuun loppua
keinuttaa, saa tunteeni
soutamaan, huopaa sinä vaan.
Ei minun elämä koskaan mene
niin kuin haluan. Se hetki
saapuu aina yllättäen, elämä
moukarilla kynsille lyö.
Joku tunne tulee niin kuin tornado,
vetää maton jalkojeni alta.
Se epätoivoinen levottomuus,
tuntuu voimakkaalta, kamalalta,
tai nanosekunnin verran mahtavalta.
Kaaoksessa elämän, minä
jotain ylös kirjoitan.
Tahdon kellariin, turvaan tornadoa.
alaston sen sanoma on,
taas sydän rakastaa,
se kitaran kaihoa soimaan saa .
Liian alaston, sydämeni on,
tahdon sen tunteet pois piilottaa.
Hiljaa se kuiskaa nimesi sinun,
tämä päivä riisui hetkeksi pois
minun suojaavan naamion.
Huominen taas sen pukea ylleni saa.
Tänään silti on hetki,
kun taivaalta saa sataa
kaunista usvaista utopiaa.
Kesätuuli toukokuun loppua
keinuttaa, saa tunteeni
soutamaan, huopaa sinä vaan.
Ei minun elämä koskaan mene
niin kuin haluan. Se hetki
saapuu aina yllättäen, elämä
moukarilla kynsille lyö.
Joku tunne tulee niin kuin tornado,
vetää maton jalkojeni alta.
Se epätoivoinen levottomuus,
tuntuu voimakkaalta, kamalalta,
tai nanosekunnin verran mahtavalta.
Kaaoksessa elämän, minä
jotain ylös kirjoitan.
Tahdon kellariin, turvaan tornadoa.
The jungles of words
I am not able to call the mouth,
You can still try your luck,
if you can bear mute,
you do not get lost hermit in the hall.
I have a bucket inside
forest, devoid of bees to collect.
It has a melting so long
until the frost to find again
of this country.
I never lost my
it is crazy to think of youth.
I'll show the world more and more language.
Still, I'm dumb, cry inside me
solidified. My words in the jungles of the sentences,
they sometimes echo compose songs in the world.
Position of the morning star on my forehead,
it illuminates the darkest day,
the words and the light inside of me chords rhymes.
I'll hit schlager drumsticks,
or the dance of tarantulas in the dark under the bridge.
Open wide your door that June may
Cheesy step inside, it is now flooded
the end of May, and rhythmic foot
can get wet in the rain.
You can still try your luck,
if you can bear mute,
you do not get lost hermit in the hall.
I have a bucket inside
forest, devoid of bees to collect.
It has a melting so long
until the frost to find again
of this country.
I never lost my
it is crazy to think of youth.
I'll show the world more and more language.
Still, I'm dumb, cry inside me
solidified. My words in the jungles of the sentences,
they sometimes echo compose songs in the world.
Position of the morning star on my forehead,
it illuminates the darkest day,
the words and the light inside of me chords rhymes.
I'll hit schlager drumsticks,
or the dance of tarantulas in the dark under the bridge.
Open wide your door that June may
Cheesy step inside, it is now flooded
the end of May, and rhythmic foot
can get wet in the rain.
Sanojeni viidakot
En minä jaksa suuta soittaa,
voit sinä silti
onneasi koittaa,
jos kestät mykkyyttäni,
et eksy erakon eteisessä.
Minulla on sisälläni
saavillinen
mettä, vailla
mehiläistä noutamaan.
Se on sulaa niin kauan
kunnes routa löytää uudestaan
tämän maan.
En koskaan
kadottanut
sitä nuoruuden
hullua mieltä.
Minä maailmalle yhä
näytän kieltä.
Silti olen mykkä, huudon sisälleni
jähmetän. Sanojeni viidakoiden virkkeet,
ne joskus maailman laulujen kaiuksi sävellän.
Kannan aamutähteä otsallani,
se valaisee päivän
pimeimmän,
ja valo sanat
sisälläni sointuviksi riimittää.
Isken iskelmää rumpukapulalla,
tai tanssin tarantellaa sen pimeän sillan
alla.
Avaa avara ovesi, että kesäkuu voi
leveästi sisälle astua, nyt on tulviva
toukokuun loppu, ja jalkakin rummuttava
voi sateessa kastua.
maanantai 26. toukokuuta 2014
Oh världen
Oh världen,
hur du dissapointed mig
hittade inte mitt sätt
till de nites , - nites av satin.
Jag var bara insvept i grovt linne .
När jag var ung ,
som Aino , Karelska skönhet,
precis som en kvinna från Kalevala
och världen låg på mina fötter ...
Det var innan något
att jag nu , i mina minnen kallar
den ändlösa häxjakt .
Och jag ville vara
romantisk och lycklig , då ,
bara för en stund .
Nu , insvept i grovt linne
Jag rugga mig själv ,
och med min hallucinerat sinne
lämna mitt inre mjukhet
öppen för visioner , dikter .
Mina dagar är fyllda
med variousity av ensamhet
allt, allt i sitt slag .
Och i samma ögonblick
känsla så ledsen , så ensam
Jag stämplar mina tidigare drömmar
med mina egna ben
Dessa fötter ; en gång så starka
Dessa två , dans ,
genom att år
som en gång var
även min stapplande röst då ,
vände sig till ekot av en röst för siren ,
och som en sjöjungfru , gjord av salt silkeslen vatten ,
Jag dansade genom dessa ändlösa nätter
av detta år , denna glädje , denna melodi
Och nu , hur kan det vara
att jag svepa mig i grovt linne
med minnen
Hur kan det vara
De nites av satin allt hittills ,
aldrig kommer tillbaka
aldrig igen
till mig .
© satu Tanninen
Chance of arms
butterflies dancing
mazurka in the lap of the rain,
death defying.
What are the forces of power
against the battle
nature, and between human beings.
I am like a free bird in a cage,
I'm flying within the bars
too restless.
Mother Earth, tits ride
nymphs fearful night,
the beautiful sea horses
timidly beneath the waves of the sea
they could dive in the morning.
Aphrodite's son lives in my soul,
storm clouds at night she beats
lightning. Now the dark horizon
is, the morning very unpredictable.
I will bring up the wings of rain-resistant,
once the air gets,
Today is the day
when the lightning hit gets wild.
Today, there are storms.
Sateen sylissä
Perhoset tanssivat
masurkkaa sateen
sylissä,
kuolemaa uhmaten.
Mitkä ovat voimat
voimaa
vastaan, taistelussa
luonnon, ja välillä
ihmisen.
Olen niin kuin vapaa
lintu häkissäni,
kahleitteni sisällä
lennän olen
liian levoton.
Äiti maa, rinnoillasi
ratsastaa
yönnymfit pelokkaat,
ne merihevosin niin
kauniin
korskein
merenaaltoihin
aamun tullen sukeltaa.
Sielussani asuu
Afroditen poika,
hän öisin ukkospilveen
lyö
salamoita. Nyt tumma
taivaanranta
on , aamu kovin
arvaamaton.
Minä siivet sateen
kestävät kasvatan,
ne ilmaa alleen saa,
tänään on se päivä,
kun salamat villinä
lyödä saa.
Tänään ukkostaa.
lauantai 24. toukokuuta 2014
Clouds yards
Clouds yards runaway,
white sheep in the wind.
In the summer they can be calculated
lying on his back on the grass.
A feel for how ants
torture me, they
seems to be a sharp,
burn the teeth.
I write my thoughts,
a poem or two.
The world rests in the lap of the heat,
and there is no silence
choked in my ear not
this more complete.
We have two personalities
a different perspective, I,
and writable woman.
Photographer maybe the third,
Finnish raccoon.
white sheep in the wind.
In the summer they can be calculated
lying on his back on the grass.
A feel for how ants
torture me, they
seems to be a sharp,
burn the teeth.
I write my thoughts,
a poem or two.
The world rests in the lap of the heat,
and there is no silence
choked in my ear not
this more complete.
We have two personalities
a different perspective, I,
and writable woman.
Photographer maybe the third,
Finnish raccoon.
Pilvien pihoilla
Pilvien pihoilla karanneet,
valkoiset lounatuulen lampaat.
Kesällä niitä voi laskea
selällään nurmikolla.
Tuntea, kuinka muurahaiset
kiduttavat minua, niillä
tuntuu olevan terävät,
polttavat hampaat.
Ajatuksissani kirjoitan,
runon, taikka kaksi.
Maailma lepää helteen sylissä,
eikä mikään hiljaisuuden
huohottaessa korvaani tule
tämän valmiimmaksi.
Meitä on kaksi persoonaa
eri perspektiivissä, minä,
ja se kirjoittava nainen.
Valokuvaaja ehkä kolmas,
supi Suomalainen.
@ tanninen satu
Fear
Fear is the best weapon to fight at all.
A by-product of armaments
will destroy the planet shit.
Another star at a point in time we go.
Our eyes hungry people
we will close tightly.
The ribs of the hungry,
shine out in the middle of flies.
Money-raising activities in houses of clay,
in which they live in hopelessness.
Tomorrow a new day again,
I write a poem about the morning at six o'clock.
Africa rhinos in March,
Repeat-it sang,
to obtaining more and more news advertising
people in the dark.
Hungry, they are sitting somewhere, flies flying around them.
Finland country fight over horse meat,
the bread queues are shared.
Kurrjuus so we eyes closed.
Labels with our eyes tomorrow traveled.
I am writing today just bad news.
Finland does not have the wild rhinos,
just a fight over the horns of the parliament.
citizens in their homes
just playing with buttons.
perjantai 23. toukokuuta 2014
Scents of summer have hidden in my room
Scents of summer have hidden in my room,
the scent of rose couch.
Take up against my side the most beautiful
echoes from the cliffs of life.
Gone is the fear,
grassland at the foot of the peace
weaves the boredom network.
I wonder, I wonder frivolous.
Exhale is also unlikely to
I fear not loudly.
Overall, this beautiful
I forgot to life.
What is emptiness,
the hollow center of the brain thinking,
devoid of emotion?
The winds too much between the ears
let the air
Now it is today.
The silent auction,
violation of boredom
crippling hiding place.
I've lost the ability to
to entertain myself,
of refreshingly find solace
words in the jungles.
The words are gone,
the wild flowing flux
is dry.
All the words are already
ready for the stories.
the scent of rose couch.
Take up against my side the most beautiful
echoes from the cliffs of life.
Gone is the fear,
grassland at the foot of the peace
weaves the boredom network.
I wonder, I wonder frivolous.
Exhale is also unlikely to
I fear not loudly.
Overall, this beautiful
I forgot to life.
What is emptiness,
the hollow center of the brain thinking,
devoid of emotion?
The winds too much between the ears
let the air
Now it is today.
The silent auction,
violation of boredom
crippling hiding place.
I've lost the ability to
to entertain myself,
of refreshingly find solace
words in the jungles.
The words are gone,
the wild flowing flux
is dry.
All the words are already
ready for the stories.
Memories of protection
Memories of the swamp, longing to dip into
the life of the echoes can not.
Jenkins bird to fly their journey,
so our journey is the way to go.
Arch bridge built of love for us,
I did it too flattering increments.
Today I planted a rose grafts
memories of yesteryear.
My Memories With more and more in this fight.
So cut the chains at some time in the jungle
memories of each other, in memoriam
the night of the altar of incense scents
at night we encountered.
I'm not afraid of yesterday, it is no longer
our sorrow, but the road will take you tomorrow.
I can create the illusion of my words,
as sinking vessels,
or magic dust for tomorrow
love the arch bridge that.
I never give up a fight in the middle of
faceless people.
I fall asleep when too much time to get hurt.
Utopia is in the hands of the writer,
it paves the way for us tomorrow.
My Memories With more and more in this fight.
So cut the chains at some time in the jungle
memories of each other, in memoriam
the night of the altar of incense scents
at night we encountered.
Muistojen suo
Muistojen suo, upottava kaipaus
elämän kaikujen voi.
Lintujenkin lennettävä matkansa,
niin meidänkin matkamme taivallettava on.
Kaarisillan rakkaudesta meille rakensin,
tein sen liian liukkain askelmin.
Tänään ruusu köynnöksen istutin
muistoille eilisen.
Muistojeni kanssa yhä tällä taistelen.
Niin leikkaavat jossain ajanketjujen viidakossa
muistomme toisiaan, niissä muistoissa
yönalttarin suitsukkeiden tuoksuissa
öisin me kohdataan.
En pelkää eilistä, se ei ole enää
meille murhe, vaan tie vie huomiseen.
Sanoillani luoda voin illuusion,
niin kuin upottavan suon,
tai taikapölyä huomiselle
rakkauteni kaarisillalle tuo.
Luovuta koskaan en taistelua keskellä
kasvottomien ihmisten.
Vaivun uneen silloin, kun liikaa aika satuttaa.
Utopia se on käsissä kirjailijan,
se tasoittaa meille tietä huomiseen.
Muistojeni kanssa yhä tällä taistelen.
Niin leikkaavat jossain ajanketjujen viidakossa
muistomme toisiaan, niissä muistoissa
yönalttarin suitsukkeiden tuoksuissa
öisin me kohdataan.
Minun sanat /My words
Minun sanat eivät koskaan kurkkuun juuttuneet.
Silti ne
sanat eivät koskaan muuksi
muuttuneet.
Vaikenen vain, ja kunnioitan
omatuntoni kuiskauksia.
Ei kai liikaa koskaan väsy
tämä sanojeni lento, olkoon se niin kuin
sudenkorento, yhtä leijuva , ja vapaa
poljento.
Tahdon
olla, villi, vapaa, ja rento.
My words will never be stuck in the throat.
Still, those words were never destined
changed. We are silent only, and I respect
the promptings of my conscience.
I do not think too many will never get tired of
this of my flight, so be it as
dragonfly, one floating, and free cadence.
I want to be, wild, free, and easy-going.
wiatry letnie
Czasu minęło od dorastania
Za mojego ucha szeptał,
i radość grania hymnu.
Wciąż gorący dzień maja,
niepokój za uszami
nie chwila szeptać.
Z jednego końca, podczas pracy
macha wiatr lato pastwisko
cieszyć koszulę wakacje.
Dziś znów czuję, wszystko
zapachy lata, to koktajl
najbardziej agresywny.
Czeremchy nos i jaśmin
Musiałem wyciągnąć aromaty.
Sommerbrise
Lange ist es her, seit der Pubertät
hinter mein Ohr flüsterte,
und die Freude am Spiel die Hymne.
Doch die heißen Tag Mai
Unruhe hinter den Ohren
keine Zeit zu flüstern.
Von einem Ende, während das Werk
Sommerweide waving wind
genießen Sie Ihren Urlaub Hemd.
Heute wieder, ich fühle mich, alle
Düfte des Sommers, ist es ein Cocktail aus
die aggressivste.
Vogel-Kirsche Nase, und Jasmin
Ich musste die Aromen ziehen.
Summer breezes
Long has it been since adolescence
whispered behind my ear,
and the joy of playing the anthem.
Still, the hot day of May,
restlessness behind the ears
not a moment to whisper.
From one end while the work
summer pasture waving wind
enjoy your vacation shirt.
Today, again, I feel, all
scents of summer, it is a cocktail of
the most aggressive.
Bird cherry nose, and jasmine
I had to pull the aromas.
Kesän tuoksut
Kauan siitä
on, kun nuoruus
korvani
takana kuiski, ja ilakoi.
Silti päivänä
kuuman toukokuun,
levottomuus
korvani takana
hetken
kuiskia saa.
Joltain
hetkeksi päättyy työ,
kesälaitumen tuuli
heiluttaa
lomasta
nauttivan paitaa.
Tänään taas
tunnen, kaikki
kesän
tuoksut, se on koktaili
kaikkein
voimakkain.
Nenääni
tuomen, ja jasmiinin
aromit vetää
sain.
torstai 22. toukokuuta 2014
Runotorstain haaste Toukka/ Caterpillar
Sisälläni asuu
kauneuden suuri
kaipuu.
Se hetken kerällä,
toukkana
horrokseen vaipuu.
Kunnes on aika
kauneuden,
vapauden lentää,
antaa toukan
vankilalleen kenkää.
Riimit perhosen soinnuiksi,
lauluiksi taipuu.
Riippuvat päivät
ajan ketjujen yllä.
Hetken voi olla unelias
toukka.
Jähmettyä koteloon kasvamaan
vielä, sitten
lentämään
perhosen lailla
kesäisellä tiellä.
Nyt olen kirjailija
niin kuin perhonen,
kirjoitan testiä utujenaikaan.
Olen kuin tanssiva
nuotionliekki,
villi ja vapaa
tuulen viedä.
Kahleita toisen
en sisälläni siedä.
Caterpillar
inside living
the beauty of a great yearning.
It's a moment when I bought it, larva,
falls into hibernation.
Until it's time to beauty,
the freedom to fly,
gives the caterpillar of the prison shoe.
Butterfly rhymes chords,
songs to the bends.
depend on the holidays
chains in the above period.
After a while can be a sleepy caterpillar.
To solidify the housing to grow
yet, then fly
butterfly-law a summer on the road.
Now, I'm a writer, as a butterfly,
Misty write test of time.
I like dancing
a campfire flame,
wild and free
wind.
the shackles of the second
I do not tolerate the inside.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)
Blogiarkisto
-
►
2024
(25)
- ► joulukuuta (2)
- ► marraskuuta (1)
- ► huhtikuuta (6)
- ► maaliskuuta (1)
- ► helmikuuta (3)
- ► tammikuuta (10)
-
►
2023
(47)
- ► joulukuuta (4)
- ► marraskuuta (5)
- ► heinäkuuta (4)
- ► toukokuuta (4)
- ► maaliskuuta (1)
- ► tammikuuta (1)
-
►
2022
(32)
- ► marraskuuta (2)
- ► toukokuuta (3)
- ► huhtikuuta (1)
- ► maaliskuuta (3)
- ► helmikuuta (4)
- ► tammikuuta (8)
-
►
2021
(9)
- ► marraskuuta (1)
- ► huhtikuuta (1)
- ► maaliskuuta (1)
- ► helmikuuta (1)
- ► tammikuuta (3)
-
►
2020
(47)
- ► joulukuuta (5)
- ► marraskuuta (18)
- ► heinäkuuta (5)
- ► toukokuuta (2)
- ► huhtikuuta (6)
- ► tammikuuta (6)
-
►
2019
(26)
- ► joulukuuta (1)
- ► marraskuuta (1)
- ► heinäkuuta (1)
- ► tammikuuta (7)
-
►
2018
(24)
- ► joulukuuta (2)
- ► heinäkuuta (1)
- ► toukokuuta (2)
- ► huhtikuuta (1)
- ► maaliskuuta (7)
- ► helmikuuta (1)
- ► tammikuuta (3)
-
►
2017
(151)
- ► joulukuuta (4)
- ► marraskuuta (4)
- ► heinäkuuta (12)
- ► toukokuuta (8)
- ► huhtikuuta (16)
- ► maaliskuuta (17)
- ► helmikuuta (21)
- ► tammikuuta (40)
-
►
2016
(478)
- ► joulukuuta (34)
- ► marraskuuta (28)
- ► heinäkuuta (32)
- ► toukokuuta (21)
- ► huhtikuuta (32)
- ► maaliskuuta (63)
- ► helmikuuta (64)
- ► tammikuuta (45)
-
►
2015
(1117)
- ► joulukuuta (65)
- ► marraskuuta (68)
- ► heinäkuuta (77)
- ► toukokuuta (72)
- ► huhtikuuta (103)
- ► maaliskuuta (132)
- ► helmikuuta (76)
- ► tammikuuta (136)
-
▼
2014
(1388)
- ► joulukuuta (132)
- ► marraskuuta (119)
- ► heinäkuuta (130)
-
▼
toukokuuta
(92)
- Helsinki
- Antakaa hänelle
- Give him
- INSPIRAATIO
- INSPIRATION
- Fragments of humanity
- Ihmisyyden sirpaleet
- Ruinerna av de idéer
- The ruins of the ideas
- Ajatusten raunioilla
- Absurd
- Absurd
- Järjetön
- Runotorstain haaste kevään juhla
- Summer Wine
- Kesäviiniä
- Anonymous nirvana
- Nimetön nirvana
- Tiedän/I iknow
- Feeling as if a tornado
- Tunne niin kuin tornado
- The jungles of words
- Sanojeni viidakot
- Oh världen
- Chance of arms
- Sateen sylissä
- Clouds yards
- Pilvien pihoilla
- Fear
- Scents of summer have hidden in my room
- Memories of protection
- Muistojen suo
- Minun sanat /My words
- wiatry letnie
- Sommerbrise
- Summer breezes
- Kesän tuoksut
- Runotorstain haaste Toukka/ Caterpillar
- Missä lentää satakieli
- Om att flyga näktergalen
- Wo die Nachtigall fliegen
- Gdzie latać słowika
- Where to fly the nightingale
- I
- Minä
- Towards June
- Kohti kesäkuuta
- Words spring rains between
- Coltsfoot
- Leskenlehti
- Laupäev EESTI
- суббота
- Sobota
- Saturday
- Lauantai
- Suosittelen
- The stone in the stone
- Runotorstain haaste Kivi kivessä
- The contours of the self
- Minuuden ääriviivat
- Comfort
- Bekvämlighet
- November winds
- Marraskuun tuulet
- Der Junge wurde nach links zu sehen (der Tag Gedicht)
- The boy was left to watch (Mother's Day poem) Poik...
- Mother / ÄITI
- Adult male
- Mies
- I smell a yard swing
- Take me to the time roll on
- Ta mig till tiden rullar på
- Virta
- A house which is called as the home
- Ett hus som kallas som hem
- Talo jota kodiksi kutsutaan
- Runotorstai haste Virta
- För sommaren
- Verso l'estate
- Towards the summer
- Kohti kesää
- Stories of the world's market places
- Tarinoita maailmantoreille
- Noljakka
- Noljakka
- I look forward to my wages
- Odotan palkkaani
- Fear
- Time
- Aika
- Hyvää huomenta./Good morning
- Runotorstain haaste kuplivaa
- ► huhtikuuta (89)
- ► maaliskuuta (79)
- ► helmikuuta (89)
- ► tammikuuta (134)
-
►
2013
(835)
- ► joulukuuta (97)
- ► marraskuuta (91)
- ► heinäkuuta (61)
- ► toukokuuta (38)
- ► huhtikuuta (40)
- ► maaliskuuta (44)
- ► helmikuuta (69)
- ► tammikuuta (128)
-
►
2012
(1045)
- ► joulukuuta (103)
- ► marraskuuta (136)
- ► heinäkuuta (108)
- ► toukokuuta (51)
- ► huhtikuuta (72)
- ► maaliskuuta (40)
- ► helmikuuta (42)
- ► tammikuuta (66)
-
►
2011
(312)
- ► joulukuuta (34)
- ► marraskuuta (26)
- ► heinäkuuta (25)
- ► toukokuuta (24)
- ► huhtikuuta (33)
- ► maaliskuuta (28)
- ► helmikuuta (24)
- ► tammikuuta (12)
-
►
2010
(126)
- ► joulukuuta (14)
- ► marraskuuta (21)
- ► heinäkuuta (30)
- ► toukokuuta (2)
- ► huhtikuuta (14)
- ► maaliskuuta (4)
- ► helmikuuta (3)
- ► tammikuuta (11)
-
►
2009
(60)
- ► joulukuuta (17)
- ► marraskuuta (12)