Translate

keskiviikko 2. heinäkuuta 2014

Sea eyes of the blind



Natural burial contractors, 
those black ravens rise 
the air like a large dust cloud. 
Croaked the crow dreams, 
recalled the warm rural 
the joyful days of copper, 
a light bronze. its ideas 
moved in the throes of emotional surge. 

Sea blind eyes oil slicks 
below, turned off the flame of life 
the king of fish. 
Dead fish floating in the loft, 
as innocent lilies 
who was murdered in the middle of the water. 
I weep quietly, until the 
arrives at the sense that, by the 
fish out of water I'm choking. 

Slowly, silently passes a silver moon, 
moth descends to the valley. 
I am referring to the golden 
stars of the night entwined. 
It sees the starry enchantment; 
the earth orchards, as well as 
silver willow trees. 
Somewhere in the middle of the nature of pollution 
to fight more and more tired. I have my lot 
I shall content myself, and as a pillar to solidify. 
I look around the eyes dulled, 
I see what I want, I feel the wind 
some blowing here. @ Tanninen 

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Patajätkä

Patajätkä
Patajätkä

Blogiarkisto