Translate

maanantai 14. huhtikuuta 2014

LIFE



The life cycle of the growing 
DNA chains. Beginnings, growths, 
the remaining waves of the universe. 
Today I own the machinery of the stroller 
despair, sadness, twists. 
I am like a child in the body of adult. 
With open eyes still distress 
in the middle of looking at the world. 
Tomorrow it is a distressing ball 
which in my throat constrict .. 
My steps echoes, heavy asphalt 
creates the rhythm inside of me growing tears. 
Every little while some created life, 
at the same time it evaporates, 
and the time in between the wheels removed, disappears. 
Beginnings, endings, DNA chains.

LIV 

Livscykeln för den växande 
DNA-kedjor. Början, utväxter, 
resterande vågor av universum. 
Idag äger jag maskineriet för barnvagnen 
förtvivlan, sorg, vändningar. 
Jag är som ett barn i kroppen av en vuxen. 
Med öppna ögon fortfarande nöd 
i mitten av se på världen. 
Imorgon är det en beklämmande boll 
vilket i min hals sammandra .. 
Mina steg ekon, tung asfalt 
skapar rytmen inom mig växer tårar. 
Varje liten medan en del skapade liv, 
på samma gång det förångas, 
och tiden i mellan hjulen bort, försvinner. 

Början, ändelser, DNA-kedjor.


LEBEN 

Der Lebenszyklus des wachsenden 
DNA-Ketten. Anfang, Wucherungen, 
die restlichen Wellen des Universums. 
Heute besitze ich die Maschinerie des Kinderwagens 
Verzweiflung, Trauer, Wendungen. 
Ich bin wie ein Kind im Körper des Erwachsenen. 
Mit offenen Augen noch immer Not 
in der Mitte auf die Welt. 
Morgen ist es eine schmerzliche Ball 
was in meinem Hals verengen .. 
Meine Schritte Echos, schwere Asphalt 
schafft den Rhythmus in mir wächst Tränen. 
Jedes kleine während einige das Leben erschaffen, 
zur gleichen Zeit verdampft, 
und die Zeit zwischen den Rädern entfernt wird, verschwindet. 

Anfänge, Enden, DNA-Ketten.

VIE 

Le cycle de vie de la culture 
chaînes d'ADN. Débuts, des excroissances, 
les vagues restantes de l'univers. 
Aujourd'hui, je possède la machinerie de la poussette 
désespoir, tristesse, rebondissements. 
Je suis comme un enfant dans le corps d'un adulte. 
Avec les yeux ouverts encore détresse 
au milieu de regarder le monde. 
Demain c'est une boule pénible 
qui dans ma gorge se contractent .. 
Mes étapes échos, asphalte lourd 
crée le rythme intérieur de moi de plus en plus de larmes. 
Chaque petit tandis que d'autres ont créé la vie, 
en même temps elle s'évapore, 
et le temps entre les roues étant enlevées, disparaît. 

Débuts, les terminaisons, les chaînes d'ADN.

VITA 

Il ciclo di vita della crescita 
catene di DNA. Principio, crescite, 
i rimanenti onde dell'universo. 
Oggi ho proprio la macchina del passeggino 
disperazione, tristezza, colpi di scena. 
Io sono come un bambino nel corpo di adulto. 
Con gli occhi aperti ancora difficoltà 
nel bel mezzo di guardare il mondo. 
Domani è una palla angosciante 
che in gola costrizione .. 
I miei passi echi, asfalto pesante 
crea il ritmo dentro di me cresce lacrime. 
Ogni piccolo mentre alcuni vita creata, 
Allo stesso tempo evapora, 
e il tempo tra le ruote smontate, scompare. 

Principio, terminazioni, catene di DNA. ecc ..

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Patajätkä

Patajätkä
Patajätkä

Blogiarkisto