Translate

lauantai 19. huhtikuuta 2014

Spring water to the beach



Spring water to the beach
footsteps running.
Not beside another wanderer displayed.
a cool May
velvety cheek ,
at night in my dream my cheek concerned .
Cooled the unfortunate
I miss your skin, would arrive in the
to me, and my hand gripping a .
Too afraid to fall in love ,
even if you want me to .
You always passing you kiss me ,
when you walk past me on the street .
Increasingly , we are the common tunes.
So bright eyes are we still
the stars of this common life of the film.

I love the spring wistful melancholy,
Misty warm summer nights.
Delight of small crumbs of happiness ,
I do not need worries , I do not endless sorrows.
Life sometimes the curtain to rise in front of us
closes , sometimes it lifts the lid for a moment .
I do not want you to lose in this life in the stroller .
This moment here is the longing for happiness or
full. For all the greatest happiness is here
owned by a large group of loved ones .

I am a perpetual student of life ,
I do it often new tune .
Life is like that sometimes too much of roaring rapids .
At other times, too calm open sea .
One story is suitable song at a time,
while another new song needed.

Spring water to the beach
footsteps running.
Not beside another wanderer displayed.
a cool May
velvety cheek ,
at night in my dream my cheek concerned .
Cooled the unfortunate
I miss your skin, would arrive in the
to me, and my hand gripping a .
Too afraid to fall in love ,
even if you want me to .

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Patajätkä

Patajätkä
Patajätkä

Blogiarkisto