Translate

torstai 7. elokuuta 2014

Finnish Maiden


Mother Earth is pregnant again gives rise to a daughter in the autumn. 
Then it is August, and September viper when singing, 
when it is time to birth-pains. 
Then it is a hectic time, full of tears and pain. 
Nature feast to celebrate, 
and color the trees themselves fall colors. 
Oh mother earth which is a part of your daughter, 
which the inheritances, which is the future of tomorrow. 
Is it only the pain out of creating? 
Karelia moor call retracing the echoes, 
anyone still remember some, 
part of the spells, as well as haiku poems. 
I treated the mind a poem I write, 
in the spirit of the Kalevala. 
My poem smells like rust, the clouds down to cry for 
polluting waters, as the pressure inks. 

Where is my fiance, where the celebration bowl? 
I want to celebrate the autumn rhythm,
dance wedding waltz minor pace. 
Harness the Power of the wise horse sleigh in front of the stone, 
the horse to bring the Maiden of Finland to rise, 
high up in the air, and flax, hair brightness 
can be seen all over the world.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Patajätkä

Patajätkä
Patajätkä

Blogiarkisto