Translate

torstai 16. lokakuuta 2014

Sofias julsång


Jag skriver en mening som
 bär över till det mörka vattnet. 
Tårarna i den ljusa spröda pärlhalsband te. 
Christmas Angel Wings även sönderdelade, 
vitfjädrar alltför mired? 

Horns ull blandning grejer sanningen nu, 
en ängel på en av twang. 
Är melodiska ljudet av det,
 det faller genom mörkret. 
Julen har blivit en hyllning till Guds son. 
Julen Kyrkklockorna ekar med ljud, 
Nu minns den magiska julen. 

Jag minns morgonen barndomen, 
under fleece av får mjuka Kalifornien. 
Kyrkan som vi körde till hans släde; 
uppflugen på en brun häst. 

Julen ny låt ekar med ljud, 
Jag minns den gamla goda tiden. 
Det är dags för en underbar barndom, 
förgyllda troféer. 

Nu den mark kan vara, 
det vita snötäcket. 

Horns ull blandning grejer sanningen nu, 
en ängel på en av twang. 
Är melodiska ljudet av det, det faller genom mörkret. 
Julen har blivit en hyllning till Guds son. 
Julen Kyrkklockorna ekar med ljud, 
Nu minns den magiska julen. 

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Patajätkä

Patajätkä
Patajätkä

Blogiarkisto