Translate

keskiviikko 30. huhtikuuta 2014

Vappu 1. 5. 2014

What was the day when the
you've arrived when you left off.

May Day around the viscous
streamers. bottle of sparkling wine
I have just opened somewhere.
Pink color spread
the ceiling, the black and white rug,
as well as hardwood floors.

Today at 18:00
markets already closed.
We know each other in the checkout queue
currently feeling will be ignored.
In front of me was standing in the checkout queue
man, smelled a foul odor,
It was the same scent,
as the body of the wicked shall rot.

He had a beer based on partial mass,
hands shook, as narcosis hangover.
I have only one bottle of mead
I bought when passing someone
outside my door knocking today.
May Day for me is the same day
as it was yesterday,
can not be separated from the hermit days of each other.
The word of an interesting, if you let me,
The word spike, can not for a moment entertain my day.

Vappu

Mikä oli se päivä milloin
sinä saavuit, milloin pois lähdit.

Vappu viskoo ympärille
serpentiinejä. Kuohuviinipullo
äsken jossain korkattiin.
Vaaleanpunaista väriä levisi
kattoon, matolle valkealle,
sekä parkettiin.

Kello kuusi tänään
marketit jo suljetaan.
Me toisemme kassajonossa
nykyisin nyökkäämättä ohitetaan.
Edessäni kassajonossa seisoi
mies, haisi pahalle,
se tuoksu oli sama,
kuin ruumis lahoaa.

Hän oli kaljaa osamassa,
kädet tärisivät, kuin narkoosikrapulassa.
Minä vain yhden simapullon
ostin, jos ohimennen joku
ulko-oveeni tänään koputtaa.
Vappu minulle on samanlainen päivä
niin kuin oli eilinenkin,
ei erakko voi erottaa päiviä toisistaan.
Sanan kiinnostavan, jos minulle annat,
se sanapiikki, voi hetken päivääni ilostuttaa.


@ tanninen satu 

Here am I



Here am I, a lifetime away from you .
The blood of love, or the beat of my heart .
My love wears forbidden sounds of silence .
My life is over control.

Senseless years thunder by .
Millions not willing to give their lives for you. 
Does nothing matter? 
I will go walk on the water like Jesus do.
My love is like a religion.


Learning to cope with feelings aroused in me .
My hands in the pocket, buried inside of myself 
My love wears forbidden colours .
My life believes in you once again. 

I'll go walking in circles million year about after I died.
While doubting the very ground beneath me .
Trying to show unquestioning faith in everything. 
Here am I, a lifetime away from you .
The blood of my, or a change of heart.

My love wears forbidden sounds.
My life believes to you.
My love wears forbidden colours. 
My life believes in you once again, 
my soul is sad and cold. @ tanninen satu 

Vappu


Vappuna vaaputaan siltojen alle,
talutushihnassa mäyräkoira tai nalle.
Sillan alla taivasalla,
olo on kuin apinalla,
joku siinä vitsin heittää,
joku kuran alle natsan peittää.
Minusta ei mukavaa,
joku siitä ilon hetkeksi saa,
istua nyt sillan alla,
viinalasti tarakalla.
Puliukot puistot täyttää,
puliämmät hymyn näyttää
hampailla niin harvaksilla,
tukka niin kuin takkuvilla.
Siinä oiva rotunainen,
Suomalainen ihanainen,
monen miehen silmä heittää,
kun aivot Alkon juoma peittää.
Parempi on tossun alla,
kuin Alkon kassin kanssa taivasalla.

Is back in the spring

Is back in the spring . Feet on the lookout for a new direction ,
where lucky enough to fall asleep next to me.
Summer must grow in a wild frenzy .
I do not want to lose my grip , this spring.
I did not lose hope, but a cold weather fraudulent .
A small stone in the shoe may be too much to hurt .
Too long has this street again,
toes in the shoes too much to squeeze .
Shirt collar is too tight, it will constrict.
Sometimes it is just another moment that too much distressed .
Determination on the way over to cope with .


I have lived a long , full , and a lot .
A lot, and felt more than the other ,
so many times I whispered to no avail
jealousy , many mouths .
I fell in love only once ,
the feeling went over their heads , and the printer
about a thousand poems , and the inside
I hid too many cliché .
I do not feel the longing to yesterday ,
and tomorrow ardor longer
dancing in restless legs.
Now, I am a hermit in my own life ,
days of barbed wire in the siege of jail.
It is said that home is his castle ,
my home , it is a prison.

On taas kevät

.

On taas kevät.Jalat hakevat uutta suuntaa,
minne voisi onnikin viereeni nukahtaa.
Kesä on saatava kasvamaan, villiä kiihkoa.
En halua menettää otettani, tästä keväästä.
En menettää toivoani, kylmästä petollisesta säästä.
Pieni kivikin voi kengässä liikaa satuttaa.
Liian pitkä on tämä katu taas,
varpaita kengät liikaa puristaa.
Kaulus paidassani, on liian tiukka, se kuristaa.
Joskus on vain joku hetki, että liikaa ahdistaa.
Päättäväisyydellä siitä aina yli selvitään.


Olen elänyt kauan, täysillä, ja paljon.
Paljon, ja tuntenut enemmän kuin muut,
niin monesti minusta kuiskivat turhaan
kateuttaan monet suut.
Rakastuin ainoastaan yhden kerran,
se tunne meni yli hilseen, ja kirjoitin
siitä tuhat runoa, ja niihin sisälle
piilotin liian monen kliseen.
En tunne kaipausta eiliseen,
eikä huomiseen kiihko enää
tanssita levottomia jalkojani.
Nyt olen erakko oman elämäni,
päivät piikkilangalla piiritetyssä vankilassani.
Sanotaan, että kotini on linnani,

minun kotini, se on vankilani.

Hyvää Vappuaattoa



Niin viimeinkin aamu koittaa,

sitä kaipaan rikkinäisen

yöni jälkeen.

Kuka valon sytyttää

taivaan suureen ikkunaan,

nyt loistaa valo maailman.

Minä aukaisen sälekaihtimen .


Niin Vappuaatto


koittaa viimeinkin,


sitä kaipaan tämän talven

jälkeen. Näin sanoi



nainen sydänystävälleen.


Tämä päivä kirjoittaa,


Vappuaaton näytelmää.

Olen nielaissut kaikki


sanat tämän heräävän kaupungin.



Vuosisadan mykkänä nukuin,


yönvarjot peittonain.



Tahdon ulos heittää nämä


kaikki sanat turhan pitkään


vaietut. Sama riimien rytmi,


sekä kiihko löytää minut vieläkin.

Happy May Day



So at last the morning comes, 
I miss it a broken 
After my nights. 
Who will illuminate 
a large window of heaven, 
Now shine the light of the world. 
I open up the blind. 

As May Day Eve 
try finally, 
I miss it this winter 
followed. This said, 
the heart of a woman to her friend. 
This is the day to write, 
May Day Eve spectacle. 

I am swallowed up by all the 
the words that come to town. 
Century, silent sleep, 
night shadows blanket. 
I want to throw these out 
all the words too long 
unspoken. The same rhythmic rhymes, 
and passion to find me even more.

sunnuntai 27. huhtikuuta 2014

I'm all yours, the world's pin

Me yritämme unohtaa rakkautemme,
 kulkea täysin eri teitä.
Vaan ei se ole
aina helppoa,
kun parhaat muistomme,
eivät koskaan voi hyljätä meitä.
Viisaista sanoista nainen tunnetaan,
paremmin, kuin koskaan kauneudestaan.
Älä koskaan yritä imarrella minua,
kutsumalla kauniiksi.
Sillä tavoin lyöt nauloja arkkuuni.
Karkotat minut ikuisesti luotasi.
Viisauttani, sanojani, jos kehut,
olen kokonaan sinun, maailman tappiin asti.


We try to forget our love,
walk in a completely different roads.
But it is not
always easy,
the best memories,
can never forsake us.
The wise words of a woman is known,
better than ever for its beauty.

Do not try to flatter me,
inviting beautiful.
In this way, you hit my coffin nails.
To expel me from you forever.
Wisdom, words, if you praise,
I'm all yours, the world's pin.




May point

A friend is cheating, and the other does not, 
storm warning emotions, 
all the little shovel. 
No air wings; 
there is nothing to lift up, the idea does not carry. 
Words in the jungle, or the labyrinth, 
sunshine, still dark, and the end of the attic. 

My own sake, I will come, and go, 
I never cry for an audience. 
May, who aimed to set up, 
swampy pond shore. 
The idea of ​​a whip, a poem knight 
canter position. 
A feeling of emptiness at days above 
May still point arrives, 
the call to the yes.

Toukokuuta kohti

Ystävä pettää, ja toinen jättää,
myrskyvaroitus tunteissa ,
kaikki vähän mättää.
Ei ilmaa siipien alla,
mikään ei ylös nosta, ajatus ei kanna.
Sanojen viidakko, tai labyrintti,
auringonpaistetta, silti pimeä, pää sekä vintti.

Itseni tähden minä tulen, ja lähden,
itke en koskaan muiden nähden.
Toukokuu tolpan pystyttää,
soisen vetelän lammen rantaan.
Ajatus piiskaa, runoratsua
laukkaan kantaa.
Tyhjyyden tunne päivieni yllä,
toukokuu silti kohta saapuu,
sen kutsuun vastaan kyllä.

torstai 24. huhtikuuta 2014

Haaste runotorstai siemen/ seed

 Mitenkä istuttaisin sen siemenen,
 on vaikea valita
 itävä, vahvakuntoinen.
 Helliä sitä kuin kauneinta nukkaa,
 antaa ravintoa, kunnes verso
 puhkeaa kukkaan.
 Millainen maa tarvitaan, että
 siemen itää, kasvaa, koettaa parastaan?
 Maailma se on ankara , karu kasvualusta niin
 monen pienen ihmisen, joidenka
 elämänkaari on sinapinsiemenen kaltainen.


  Seed 

  What about I would plant the seed, 
  is difficult to choose 
  Germinating, strong condition. 
  Pamper it as the most beautiful of lint, 
  provide nourishment until the sprouts 
  blossom. 
  What kind of country is required that the 
  the seed to germinate, grow, try to be the best? 
  The world is a harsh, barren ground for 
  many a small man, which lead to 
  a life is like a mustard seed.

keskiviikko 23. huhtikuuta 2014

Ahneus

             


  Anna minulle tuo, ja se, kuuloiste,
  sekä auringonpaiste.
  Anna armottoman maailman kulta,
  ja mammona. Tahdon ahnehtia kaiken,
  muille en mitään halua antaa.
  Ahneus vain vakkaani jyvänsä kantaa.
  Sellainen ihminen sanoo olen ystäväsi,
  anna minulle tuo puku joka on ylläsi.
  Minä haluan, minä tahdon, pullean,

  mahani mannaa täyteen ahdoin.

Tic


Place away from a sprained truth, 
what does it do, nothing. 
Lies are lined with people, 
heart without heat. 
A hollow gaze, without 
the brightness of the eyes, blurred 
retinas staring over. 
The only sign of life, nervous tics 
that jerky eye corners, 
passed, out of the corner of his mouth a lie.

Elohiiri

Paikaltaan pois nyrjähtänyt totuus,
mitä sillä tehdään, ei mitään.
Valheella vuorattu ihminen,
ilman sydämenlämpöä.
Pelkkä onttokatse , ilman
silmien kirkkautta, sameat
verkkokalvot tuijottavat ohi.
Ainoa elonmerkki , elohiiri
joka nykii silmäkulmaa,

valheen vieriessä suupielestä ulos.

Primavera Poesia




Guardate me, guardare 
come un matto, 
se sai di me 
in un'altra vita. 
Fiori di ciliegio giapponese, 
essi sono il mio sogno 
capelli nascose. 

Ho nascosto il mio amore senza limiti 
cuore, 
sussurrano nel fissaggio Seoul. 
Tu sei l'aria che respiro, 
tu sei il seoul della vita. 
Poi il bagliore luminoso da conquistare, 
Ariel Regina 
lui inchinandosi. 
Di notte, il cielo brilla con una luna d'argento, 
Night Star nella primavera dell'amore.

Spring Poem



Look at me, stare at 
like mad, 
if you know me 
in another life. 
Japanese cherry blossoms, 
they are my dream 
hair hid. 

I hid my love unlimited 
heart, 
they whisper into your soul fastener. 
You are the air that I breathe, 
you are the soul of life. 
Then the luminous glow to conquer, 
Ariel Queen 
him to bowing. 
At night, the sky shines with a silver moon, 
Night Star in the spring of love.

Die Samurai Japans


Die Zeit, die aus der Wanne gesprungen, 
und ich küsste ein Bruder Tuomas. 
Ich sprang über den Bewusstseinsstrom, 
Olaf Lied Power. 
So leidenschaftlich innerhalb der Blut floss, 
über den Raum des Mondes. 
Ich ruderte still aus in die Arme von meinem Traum 
Morgen steigen. 
Innerhalb der Nadel stecken geblieben 
das Disc-Fach geschlossen ist, 
mein Kopf unaufhörlich klingeln 
Humiko San. 

Als nächtliche Stille kann manchmal 
, um den Geist zu vergiften, 
und Ideen, um in den Rücken des zwanzigsten Jahrhunderts bleiben. 

Jetzt ist meine Welt der Samurai 
Japan kann der Moment sein. 
Die Schönheit der Kirschbäume, 
so wild im Frühjahr meinem Herzen zu lieben. 
Eine interne Bitterkeit Moment des Lächelns, 
Zeit gestoppt hat. 
Es ist in der Knospe 
Frühling, das Erwachen der Natur und der Magie.

The samurai of Japan


The time it jumped out of the trough, 
and I kissed a brother Tuomas. 
I jumped over the flow of consciousness, 
Olaf's song Power. 
So passionately inside the blood flowed, 
over the space of the moon. 
I rowed silently out into the arms of my dream 
morning rise. 
Inside the needle got stuck 
the disc tray closed, 
my head is ringing incessantly 
Humiko San. 

As nocturnal silence can sometimes 
to poison the mind, 
and ideas to stay in the back of the twentieth century. 

Now my world of the Samurai 
Japan may be the moment. 
The beauty of the cherry trees, 
so wild in the spring of my heart to love. 
An internal bitterness moment of smiles, 
Time has stopped. 
It is inside the bud 
spring, the awakening of nature and magic.

https://www.youtube.com/watch?v=-tE1C6OEvG0

Samuraiden Japanissa

Aika se hyppäsi ulos uomasta,
ja minä suutelin veli Tuomasta.
Tajunnanvirran yli hyppäsin,
laulussa Virran Olavin.
Niin veri kiihkeästi sisälläni virtasi,
alla avaruuden kuun.
Soudin hiljaa ulos unestani syliin
aamun nousevan.
Sisälläni silloin neula juuttui
levylautaselle kiinni,
päässäni soi taukoamatta
Humiko San.

Niin öinen hiljaisuus voi joskus
mielen myrkyttää,
ja ajatukset jäädä taakse vuosisadan.

Maailmani nyt Samuraiden
Japanissa hetken olla saa.
Kauneutta kirsikkapuiden,
niin villi sydämeni keväisin rakastaa.
Sisäinen viikatenaisenikin hetken hymyilee,
on pysähtynyt aika.
On sisälläni nupuillaan oleva

kevät, ja heräävän luonnontaika.

maanantai 21. huhtikuuta 2014

Aila to move it


It despair and search for information ,
when Aila's longing to karaoke takes .
Then Aila to move it , is the star
a stage for the evening , and I with them
I sing, we create our own atmosphere .

I know what is to be a nasty unlocked .
When the night sky the silver polish.
Morning dawn colors the sky in purple .
Too beautiful, and just experience it alone,
when you could have a second with a lap behind prison bars.

I went on a date with a millionaire .
I drank champagne from the shoe he
and would have wanted me to just entertaining themselves .
I love genuine miss
as my friend Aila .
I'm not selling stuff, no money
love it been a millionaire either.
I am writing a song with these words,
and the writing experiences.
I love my freedom .
I do not want my feet red- soled shoes ,
it may finally believe it's a rich entrepreneur,
who is playing at what fake characters,
taxi or hired man .

I know what is to be a nasty unlocked .
When the night sky the silver polish.
Morning dawn colors the sky in purple .
Too beautiful, and just experience it alone,

when you could have a second with a lap behind prison bars.

Aila bailaa

Se epätoivon, ja etsimisen tie,
kun Ailan kaipuu karaokeen vie.
Silloin Aila bailaa, on tähti
illan estradin, ja minä kanssaan
laulan, luomme oman atmosfäärin.

Tiedän mitä on olla ikävän erakoksi lukitsema.
Silloin kun yötaivas hopeitaan kiillottaa.
Aamurusko värjää taivaan purppuraan.
Liian kaunista, ja kokea se vain yksin,
kun voisi olla toisen kanssa sylityksin.

Kävin treffeillä kanssa miljonäärin.
Samppanjaa joi kengästäni hän,
ja olisi tahtonut vain itseään minun viihdyttävän.
Minä rakkautta aitoa kaipaan
niin kuin ystäväni Ailakin.
En ole myyntitavaraa, ei rahalla
rakkautta saanut se miljonäärikään.
Minä kirjoittelen vain näitä laulujani,
ja niihin kirjoitan kokemuksiani.
Rakastan vapauttani.
En jalkoihini halua punapohjaisia kenkiä,
sen saa viimein uskoa se rikas yrittäjä,
joka leikkii milloin mitäkin valehahmoa,
taikka taksirenkiä.

Tiedän mitä on olla ikävän erakoksi lukitsema.
Silloin kun yötaivas hopeitaan kiillottaa.
Aamurusko värjää taivaan purppuraan.
Liian kaunista, ja kokea se vain yksin,

kun voisi olla toisen kanssa sylityksin.

Erakko

Olen osaani tyytynyt, kamera,
luonto, näppäimet, ja sanat.
Erakko olen, myönnän sen,
tuskin mitään enää tältä
elämältä odottelen.
Kuvien tähtäys, kaikkea kameralla
metsästän.
Kirjoitan lauseen taikka kaksi,
käännän sen Turkiksi, taikka Italiaksi.
Maapallon toisella puolella,
sanoihini ystävä vastaa.
Suomalainen, hän on aivan samanlainen
erakko kuin minä,
metsän kaiku huutooni
vastaa ainoastaan.
Sono contento della mia partita, macchina fotografica,
Natura, chiavi, e parole.
Io sono un eremita, lo ammetto,
poco più in questo
della vita in attesa.
Immagini sul bersaglio, tutta la macchina fotografica
caccia.
Scrivo una frase o due,
Traduco in turco o in italiano.
D'altro lato,
parole con un amico a rispondere.
Finlandese, che è molto simile al
un eremita di me,
foresta huutooni echo
riflette soltanto il punto di vista. @ tanninen satu

Nature

Beautifully bells are ringing with the fairies 
a quiet morning stretches, take the votes against. 
Thoughts silky smooth webs, 
strong woven. 
Seagull flying swinging in the wind. 
Natural light box, after the winter 
is again clear. Nature invites hikers, 
camera to capture the memories of the moonlight, and the sun. 
Echoing the songs of birds, rocks, 
fog, mist rises arising in the swamps. 
Everyday hero in the morning, I only. 
The rustling of the wings of the ducks, the day at sunset. 
Export memories of summer weather, incoming, out of the winter magic.

Luonto

Kauniisti soivat keijujen tiu'ut
hiljainen aamu venyy, ottaa ääntä vastaan.
Ajatusten silkkiset seitit sileäksi,
vahvoiksi kudotaan.
Lokki keinuen lentää tuulta vastaan.
Luonnonvalo ikkunassa, talven jälkeen
taas kirkas on. Luonto vaeltajaa kutsuu,
kamera tallentaa muistot kuutamon, ja auringon.
Kaikuvat lintujenlaulut kallioista,
sumu, usva nousee heräävistä soista.
Arkisen aamunsankari olen ainoastaan.
Sorsien siipienkahina, päivänlaskunaikaan.

Vie muistoni kesään, saapuvaan, poissa on talven taika.



I would not want to be a museum piece



In the corner of a lonely path, Singer, 
whispers to me to wake up to life. 
Create a flame of life, even as a young girl. 
Do not let my skills go its own way, 
drain to waste time in between the wheels. 
So I would like to cherish your hands around my neck, 
the pedals vibrant calves. 
I would like once again to sew 
Dress hem, stitched lace long way. 
I would not want to be a museum piece, 
I am alone to dust in the attic.

En tahtoisi olla museoesine

Nurkassa yksinäinen polku-singeri,
kuiskaa herätä minut henkiin.
Luo elämänliekki, niin kuin tyttö liinatukkaan.
Älä anna taitoni mennä menojaan,
valua ajanrattaiden väliin hukkaan.
Niin minä tahtoisin kaulaani kädet hellimään,
polkimelleni eloisat pohkeet.
Tahtoisin vielä kerran ommella
häämekon helmaa, tikata pitsiä pitkänmatkaa.
En tahtoisi olla museoesine,

en yksin pölyyntyä ullakolla.



Keväthuumaus


Haikeus talutti kauneuden kotiin,
oli valmiina parisuhdesotiin.
Toki se hetki silloin oli suuri lumous.
Ajatusten taustalla salaa silti
hiipi jo elämän barrikadille vallankumous.
Sametinmustassa yössä taivaan tähdensakaralla,
oli apatiansiemen enkelillä pilvipatjan alla.
Sukupolvienketjun suututtama Jumala.
Alkuräjähdys, ja ikuinen palavan paratiisin
kyynkäryinen omenasiiderin aikaansaama humala.
Helmat hulmuten käy niitylle käy mies
naisen kleningissä. Niin kuin Anttila laulussa
ampaisee. Sehän on vain elämästä pieni katkelma,
yksi ainoa kulunut klisee.

Atmosphere




Night boring into my soul raps
brick wall thicker.
I write the words, the stories
through the centuries,
They appear the way rhymes,
I live to the fullest, too.
Sometimes you in a song
I wrote.
Too handsome woman,
the man in the eyes of the show.
The woman got a samurai
to break the heart.

San Humiko, the atmosphere
mirror of my soul I do.
I get the song of longing
the lost chord.

Simpauttaja of time,
I dig far behind over the years.
Heikki, hectic, favoring text.
Jokela, I came up with pretty books,
perpetual scholarship.
Hearts of love means
box, power, and glory.
Cross the money in spades to know death.

Ace of Spades in hand,
the cards of fate in life.
Anyone trying to understand the
this world in a circle,
the space must work around.

I am going to chop of my life,
as gambling beaten.
I pity my heart,
I'm walking through it every last tear.
My soul is black;
the angel of the girl next door,
a night of love poems to write.

Simpauttaja (film)
Simpauttaja
Director Veikko Kerttula
The writer of the novel by Heikki Turunen, Matti-Juhani Karila, and Hannu Veikko Kerttula Tyhtilä
Photo by Raimo Väisänen
Far North
Editing by Keijo Virtanen
The main parts of Ahti Kuoppala
Pekka Räty
Esko Hukkanen
Leni Juniper Rapids
Ahti Jokinen
Preparation Information
Made in Finland Finland
Distributed by MTV
The premiere on 17 February 1975
This will take about 150 minutes
Original Finnish
External links
IMDb
Filmography
Simpauttaja is a Finnish Veikko Kerttula, directed in 1975 completed the television movie, based on Heikki Turunen on the novel of the same name.

The film aired on television for the first time in February 1975. Thereafter, the film is presented in a rerun from 1976, 1981, 1985, 1995 and 2000. [1]

Finn Kino released the movie on DVD format, August 21, 2009. [2]


https://www.youtube.com/watch?v=-tE1C6OEvG0

Tunnelma

Yö tylsä rappaa sieluuni
tiilimuuria paksumpaa.
Kirjoitan sanoja , kuin tarinoita
läpi vuosisatojen,
Ne näyt tien riimien,
elän täysillä itsekin.
Joskus sinulle laulunkin
sävelsin.
Liian komealta nainen,
miehensilmissä näyttää.
Se nainen samurain sai
särkemään sydämen.

Humiko San, sen tunnelman
sieluni peilillä teen.
Saan lauluuni kaihon
kadotetun sävelen.

Simpauttajan ajan,
kaivan kaukaa takaa vuosien.
Heikin, hektistä tekstiä suosien.
Jokelaan sain aikaan aikakirjojen,
ikuisen stipendin.
Hertta rakkautta tarkoittaa,
ruutu valtaa, sekä kunniaa.
Risti rahaa, pata tietää kuolemaa.

Pataässä kädessäni tässä,
kortit kohtalon on elämässä.
Jokainen yrittää ymmärtää
tätä maailman ympyrää,
joka avaruutta kiertää saa.

Minä hakkaan elämääni,
niin kuin rahapelejä hakataan.
Sydäntäni sääli en,
kuljen läpi sen viimeisenkin kyynelen.
Sielussani on mustaa,
sen enkelitytön vieressä,
joka öisin runoja rakkaudesta rustaa.



lauantai 19. huhtikuuta 2014

Spring water to the beach



Spring water to the beach
footsteps running.
Not beside another wanderer displayed.
a cool May
velvety cheek ,
at night in my dream my cheek concerned .
Cooled the unfortunate
I miss your skin, would arrive in the
to me, and my hand gripping a .
Too afraid to fall in love ,
even if you want me to .
You always passing you kiss me ,
when you walk past me on the street .
Increasingly , we are the common tunes.
So bright eyes are we still
the stars of this common life of the film.

I love the spring wistful melancholy,
Misty warm summer nights.
Delight of small crumbs of happiness ,
I do not need worries , I do not endless sorrows.
Life sometimes the curtain to rise in front of us
closes , sometimes it lifts the lid for a moment .
I do not want you to lose in this life in the stroller .
This moment here is the longing for happiness or
full. For all the greatest happiness is here
owned by a large group of loved ones .

I am a perpetual student of life ,
I do it often new tune .
Life is like that sometimes too much of roaring rapids .
At other times, too calm open sea .
One story is suitable song at a time,
while another new song needed.

Spring water to the beach
footsteps running.
Not beside another wanderer displayed.
a cool May
velvety cheek ,
at night in my dream my cheek concerned .
Cooled the unfortunate
I miss your skin, would arrive in the
to me, and my hand gripping a .
Too afraid to fall in love ,
even if you want me to .

Keväisen veden rantaan

Keväisen veden rantaan
askeleeni käy.
Ei rinnallani toista kulkijaa näy.
Viileän toukokuun
samettinen poski,
yöllä unessani poskeani koski.
Viilensi ikävää,
kaipaan ihollesi, saapuisitko
luokseni, ja tarttuisit minun käteeni.
Pelkäät liikaa rakastua,
vaikka haluat minua.
Sinä minua aina ohimennen suutelet,
kun ohitseni kadulla kävelet.
Yhä meillä ovat yhteiset sävelet.
Niin kirkkain silmin ollaan me vielä
tähdet tämän yhteisen elämän filmin.

Rakastan kevään kaihoisaa melankoliaa,
kesän usvaisia lämpimiä öitä.
Halajan pieniä onnen muruja,
en kaipaa murheita, en loputtomia suruja.
Elämä esirippunsa joskus eteemme
sulkee, joskus sen hetkiseksi raottaa.
En tahdo sinua tällä elämärattaissa kadottaa.
Tämä hetki tässä, on onnea taikka kaipausta
täynnä. Kaikesta suurin onni on täällä
omistaa suuri joukko rakkaita ihmisiä.

Olen ikuinen oppilas elämän,
sille teen usein uuden sävelmän.
Elämä se joskus on kuin liikaa kuohuva koski.
Toisinaan taas liian tyyntä, myrskytöntä ulappaa.
Yksi tarina sopii lauluun kerrallaan,
toiselle taas uusi laulu tarvitaan.

Keväisen veden rantaan
askeleeni käy.
Ei rinnallani toista kulkijaa näy.
Viileän toukokuun
samettinen poski,
yöllä unessani poskeani koski.
Viilensi ikävää,
kaipaan ihollesi, saapuisitko
luokseni, ja tarttuisit minun käteeni.
Pelkäät liikaa rakastua,
vaikka haluat minua.




you



I'm here, you're out there somewhere. 
I will remember you in need of gentle thoughts. 
Then there are times when love eating me alive, 
inside with a warm blood, 
there is unrest in the great work. 
Only at the end of the world, standing on the emptiness of life. 

Then all will fade, 
today is only now. 
Yesterday has disappeared into the mist, 
The future may not bring happiness 
or not. Beautiful memories of growing 
always inside of me as the wind, Timothy. 

Your image tattooed on my soul, what 
I will do it at the sight? 


I know the smallest cog in the machinery of the world I am. 
Somewhere to hide behind my words, the poem you write. 
Then again being a bright new morning dawns.

Sinä



Minä olen tässä, sinä siellä jossakin.
Muistan sinua ajatuksin hellin kaipaavin.
Silloin joskus, kun rakkaus minut elävältä syö,
sisälläni sykkii lämmin veri,
on levottomuudella suurityö.
Vasta maailmanlopussa, seisoo tyhjyys elämässä.

Silloin kaikki häipyy,
tänään on vain nyt.
Eilinen on usvaan kadonnut,
tulevaisuus onnen ehkä tuo
taikka ei. Kauniit muistot kasvavat
aina sisälläni kuin tuulessa heiluva timotei.

Kuvasi sieluuni tatuoitiin, mitä
minä sille näylle siellä teen?


Tiedän, pienin ratas maailman koneistossa olen.
Jonnekin sanojeni taakse piiloudun, runon sinulle kirjoitan.

Silloin voi taas uusi aamu kirkkaana sarastaa.

Time will tear us away from each other

Love is a slave with unpredictable, 
it often tattoos on our faces 
traces of leaking tears. 
Purgatory, the underworld laptop 
invites us to silence. 
Time will tear us away from each other, 
May I visit the shelter 
the world's storms 
a moment in your arms you. 
It would swing in the quiet, 
so long as there is the underworld of grain. 
I have a song you said, it 
you stretch out a performance.

KIIRASTULI

Rakkaus on renkinä arvaamaton,
se usein tatuoi kasvoillemme
jäljet vuotavien kyynelten.
Kiirastuli, tuonensyli
kutsuu meitä vaieten.
Aika repii meitä eroon toisistamme,
saanko käydä suojaan
maailmanmyrskyiltä
hetkeksi syliisi sinun.
Siinä keinuisin siinä hiljaa,
niin kauan kunnes ollaan tuonenviljaa.
Minä laulun sanoitan, sen

sinulle säveltäväksi ojennan.

torstai 17. huhtikuuta 2014

Thursday's poem Easter challenge



Thursday's poem Easter challenge

In the dream, I walked through the youth room ,
tooth and nail , and I swallowed the blood.
Now, the bark of the ship from childhood to dig out .
It is now my channel count of the waves ,
when the ice is finally off the left.
Jar glass container all
winter tears .

Spring gently caress your fingers,
my skin from the sun ironed.
Easter end internal ukeemin
center of my brain rhyme tune .
Small children's bare feet as they wanted
already racing through .
The magic of the cup to my lips lift up the spring ,
the outgoing winter darkness cup
I drink, this will render the darkness .

What view of the world , we began to create,
all the peculiarities
I leave unto the Lord .
My idea of the sacred labyrinth
they are there for a while there the store ,
until the summer, the winds are out of the release.

This , I believe , and the creation of the world
debate , it's my thoughts for a moment
again captures. soul from purgatory
a moment to submit . More than my soul for a while
I flew like a wicked witch ,
I felt the pain of Good Friday , and
soul sparks lightning.
Once again I landed back on the ground .
Here, today, I swam in the spirit of the private alley ,
thought it must pass again fast.

I walk through the house of the Lord ,
the atmosphere of the instincts to know them,
I feel the power of faith .
Today, all these pains of the world
my soul , and my body to starve .

No one can be an atheist to convert the soul .

Runotorstain haaste Pääsiäinen


Unessa kuljin läpi nuoruuden huoneen,
ja kynsin hampain nielin verta.
Nyt kaarnalaivan lapsuudesta
vertainnollisesti esiin kaivan.
Sen aalloille kanavani nyt lasken,
kun jäät ovat viimein irti lähteneet.
Purkkiin lasiseen, säilön kaikki
talven kyyneleet.

Kevät kevyesti hellin sormin,
ihoani aurinko silittää.
Pääsiäinen päänsisäisen ukeemin
aivojeni riimikeskukseen virittää.
Pienet lastenjalat paljaina niin tahtoisivat
jo vilistää.
Taikakevään maljan huulilleni nostan,
väistyvän talven pimeyden maljan
juon, näin pimeydelle kostan.

Mitä maailmankuvaa aloimme luomaan,
kaiken sen kummallisuuden
jätän Herran huomaan.
Ajatukseni vien pyhään labyrinttiin,
ne sinne hetkeksi sinne säilön,
kunnes kesän tuulet ne ulos vapauttaa.

Tämän uskon, sekä maailman luomisen
väittelyn, se ajatukseni hetkiseksi
taas vangitsee. Kiirastuleen sieluni
hetkiseksi alistaa. Yli sieluni hetkeksi
lensin niin kuin paha noita,
tunsin pitkänperjantain tuskaa, ja
sieluni kipunoi salamoita.
Jälleen taas takaisin maanpinnalle laskeuduin.
Täällä tänään uin yksityistä hengenkujaa,
se ajatukseni saa kulkemaan taas lujaa.

Kuljen läpi Herran huoneen,
sen ilmapiirin vaistollani tuntea saan,
sen uskon voiman tunnen.
Tänään kaikki nämä maailman tuskat
sieluani, sekä ruumistani näännyttää.

Ei kukaan ateistiksi voi sieluani käännyttää.

Patajätkä

Patajätkä
Patajätkä

Blogiarkisto