Translate

keskiviikko 8. lokakuuta 2014

Sananvapaus/ Freedom of expression




Minä runoksi muutun,
lausuttavaksi sen antaudun.
Sisälläni riimien riviin
tahtovien, marssi vapauteen.
Runo on tarina jostain,
elämää suurempi tunne
sisältä onkalostani.
Sana sinne, sana tänne,
joskus jopa akillesjänne.
Jalanjäljillä sananvapauden,
kirjoitan runon,
raastavan tai ruusun tuoksuisen.


Freedom of expression 


I turn into a poet, 
I surrender it to be pronounced. 
Inside of rhymes in a row 
the will of, the march to freedom. 
The poem is a story about something, 
larger than life feeling 
the inside of the cavity. 
The word there, a word here, 
sometimes even the Achilles tendon. 
In the footsteps of freedom of expression, 
I write a poem, 

harrowing or rose scented.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Patajätkä

Patajätkä
Patajätkä

Blogiarkisto