Translate

sunnuntai 5. tammikuuta 2014

Divine Chinese



He still felt his lips to taste
the sweet tea, and in a hurry
heels drove him among the
a noisy morning traffic.
It was divine tea Chinese,
he recommended it to his friend countries.
It would drink the Emperor, and so a good mood
remember the gentle thoughts of each of the doldrums.
When the morning the children wake up,
and love languish, then the
we boil the tea. Inside the sad,
only the heat and aromas quietly wakes up.
I wrote this poem, when my friend
I thought back: I see him at the braids
so red. So warm to
have a friendship, than honey and tea.
It soothes the inside, then the
world of the human mind to hurt;
up the stroller with grief, the pain of too much creaks.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Patajätkä

Patajätkä
Patajätkä

Blogiarkisto