Translate

torstai 6. marraskuuta 2014

Runotorstain haaste Kulma


Minä kuljin liian pitkän matkan,
jopa itsestäni kauas pois pakenin.
Kävin muissa maailmoissa,
tajuamatta mitään.
mitä kulman takana 
huomenna taas nähdä saan?
Kuinka järkyttävä voi olla huominen?
Minä tuskaa sanoin ulos puran,
keskellä kaamoksen tai kevään kuran.
Luon sanojen muokkaajana
elämän uran. Lapsen kanssa
taistelen matematiikassa
kera kulmien.
Aste siellä ,aste täällä kulmikkus
on haaste elämän.
Minä kulmilleni piirrän mustat 
kaaret, ehkä kulman saada voi,
myös sadussa sateen kaaret.


Angle


I went too a long way,
even myself far away
from running away.
I went to other worlds,
without realizing anything.
what is around the corner
tomorrow again to see them?
How shocking can be tomorrow?
I said the pain out of the Puran,
in the middle of the polar 
night, or spring mud.
Benefits of words in shaping
career. with the child
fighting in mathematics
with the angles.
Degree there, the degree of the angles here
is the challenge of life.
I kulmilleni I draw black
curves, maybe the corner to get to,
the fairy tale rainbows.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Patajätkä

Patajätkä
Patajätkä

Blogiarkisto