Translate

sunnuntai 1. marraskuuta 2015

Pimeys

Pimeys se on meidän välissämme
emmekä löydä enää toisiamme
minun päätäni kiristää yksinäisyyden
vanne. Marraskuu maalaa taas
maisemasta mustan, taivaalle
jättää pienen tilan tähdille kirkkaille.
Muuttolinnut lensivät jo pois muille maille.

Minä naulaan laudat yli kesämökin
ikkunoiden, niihin joihin aurinko
kesällä paistoi ilakoiden.
Suosta nousee usva, ennen kuin
routa valtaa maan, sen jälkeen
minä piirrän routaan viivan.
Tunnen luissani syksyn, ja kalman
kourat, ja sinun muistosi tekee
minusta sen sulkeutuneen diivan.
Missä ovat ne onnelliset hahmot
rakkaus laulujen, missä hymyilevät
kasvot kesäisten taulujen?

Haihtui jo lämpö pois. Mistä löydän
sen kadonneen lämmön, silloin
kun routa raiskaa tämän maan.
Silloin minä kääriydyn viltiin
vilusta väristen. Ehkä yritän kirjoittaa
rakkaudesta oodin pimeyttä vastaan.
Muistelen kesää, lämpöä auringon
se niin kuin äiti helli silloin lastaan.


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Patajätkä

Patajätkä
Patajätkä

Blogiarkisto