Translate

lauantai 23. heinäkuuta 2016

Valo pimeyden reunalla/ The light at the edge of darkness

Minä sytytän valon pimeyden
reunalle, en jää tunneliin pimeään.
Vaikka maailma rautahanskoin
turpiin lyö minä en suostu
murtumaan ennen kuin on
oikea aika luovuttaa.
Minulla on vahvat siivet
niillä voin ilmaan nousta
silloin kun maailman ääni
huutaa pois turvaan lennä

silloin on aika turvaan mennä.







I will kindle a light of darkness
on the edge, I do not miss the tunnel into the dark.
Although the world iron hans moth
beaten beats I do not agree
fracture before it is
the right time to hand over.
I have strong wings
I have to get into the air
when the voice of the world
shout out to secure fly
then it is time to go to safety.


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Patajätkä

Patajätkä
Patajätkä

Blogiarkisto