Translate

keskiviikko 6. huhtikuuta 2011

Tähdenlento ja toivomus

Niin tähdenlento taivaan öisen valaisee,
käyn tietä pitkin kotiin hiljaiseen.
Yö niin kaunis kylmä on,
Marjala autio, ja lauluton.

Neitikevät sekä pakkasyö,
siinä ankara on luomistyö.
Koira joskus olla tahtoisin,
niin metsällä villinä nyt laukkaisin.

Irlannin susikoira olisin
Mimosaksi mua kutsuttaisiin.
Olisipa minulla koira,
sekä mies,
että lämmin kodin lies.

Liikaa unelmia paperille
kirjoittaa saan,
kun katseen yksinäisen
luon ikkunasta ulos maailmaan

2 kommenttia:

  1. Hei Sofia!

    Löysin mahtavan runoblogisi ystäväni Herneen blogista.
    Olen itse ollut aika hiljainen jo kuukausia, mutta nyt alan pikkuhiljaa palata blogimaailmaan.
    Runosi ovat mahtavia ja tämäkin runo tuo mieleeni oman kaipuuni ja ikäväni, tässä yksinäisessä jo iäkkään naisen elämässäni:)
    Hyviä päiviä sinulle, saluti da Rea!
    Tanto tempo fa abitavo in Italia, Torino via Matteo Pescatore 10:)

    VastaaPoista
  2. Kiitos kommentista minä ajattelen runomuodossa kaiken, olen iloinen surullinen nainen :)

    VastaaPoista

Patajätkä

Patajätkä
Patajätkä

Blogiarkisto