Translate

tiistai 16. syyskuuta 2014

Pandoran lipas

Viisaus ei asu virsikirjan sivuissa,
ei lehtiä tippuvissa metsänpuissa.
Sitä ei myydä torilla minkäänlaisissa
nipuissa. Siskoni sitovat huivinsa
tiukasti päänsä ympärille.
Kulkevat hunnutettuina pitkin kaavuin.
Minä alasti unissani torilla tanssin.
Pelaan kanssasi räsypokkaa, tai läpi
vien yksin sen kauhean pasianssin.

Aamulla, kun minä herään, ruusunterälehtiä
varpaan välit ovat niitä täynnä.
Missä olen unieni matkalla käynyt?
Missään ei niitä ruusuja näy nyt.
Sieluni peilissä kuvastuu sumuinen lähde.
Olen vanha nainen silti kostea,
kuin upottava petollinen suo.
Kutsun nuoria sulhoja lähteeni luo,
olen yhä hehkeä, kutsuva impi.
Yhtä petollinen, kuin se vaarallinen rimpi.
En kaipaa märkäkorvien seuraa,
olen vailla sitä yhtä vakaata parisuhdetta.

Kaipaan omaa kypsää heilaa.
Silti silmäni nauravat ,kun nuori mies
katsoo minua, ja poskensa punastuu.
Se ehkä pikkuisen imartelee,
kun vielä hehkun, olen niin kuin
arvoitusten Metafora.
Silti olen kuin lukittu Pandoran lipas, josta
vain kätesi avaisi suljetut lukot.
Ei minua kiinnosta ne miehet, niin kuin
uppiniskaiset riikinkukot.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Patajätkä

Patajätkä
Patajätkä

Blogiarkisto