Translate

keskiviikko 5. marraskuuta 2014

Wordless morning / Sanaton aamu



Wordless morning rain everywhere, 
I am against the world 
completely naked and unarmed. 
It is no longer maintained here in the summer, 
frost lurking in the embrace. 
Forests point of all decays, 
and everywhere below zero 
sounds echoing. 
Crackles, and will appeal to country, 
Frost over the country, 
lays the foundation for the incoming winter. 
November is the time, take 
December creeping magic. 

The grave is dug, 
wreath purchased, 
cancer hardly any avenged. 
Friend left, 
emptied in the home, 
will be the memory of a hot toddy.





Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Patajätkä

Patajätkä
Patajätkä

Blogiarkisto