Translate

sunnuntai 22. joulukuuta 2013

Meduusanverkko

Hyväile tuuli hiljaa viljaa,
minun kyyneleeni kuivata saat
ennen kuin routaan käyvät,
sillat maat. Olen se surullinen
tytärtuulen, myrskyn pauhun
vain sisälläni kuulen.
Tule kanssani silloin kun tanssii maa,
ja äiti maa on hedelmällinen,
ja sato suurin siunataan.
En olisi halunnut niitä kyyneleitäni
enää koskaan takaisin,
olisin halunnut olla kuiva erämaa.
Aavikko joka hiekkamyrskyihin
tuulen mukaan kauas katoaa.
Sammutetut unelmat. keskenjääneet
kudelmat, kauneinta mustaa pitsiä.
Meduusanverkkoa sylissä meren kutoo
hän joka merenneidoista sai nimen kauneimman.
Laulaa hän : kaunein prinssi minulle
antakaa, voin ääneni seireeneille lahjoittaa.
Mieluummin mykkä kuin yksinäinen,

onneton sekä yltiöpäinen.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Patajätkä

Patajätkä
Patajätkä

Blogiarkisto