Translate

tiistai 17. joulukuuta 2013

Joensuu Market steet 17


Beating the rain on the town, in the center of
billions of droplets of tin ceiling.
In December, the weather gets wet slippery streets,
somewhere in the street this fallen angel.
I am on the way to worksomewhere in there
17 Market Street shines in a small office window
light, warmthlonging, Christmas atmosphere.
Happiness, protect us, grace us
eyes to remove a blanket of fear, but for Christmas.
The author's plate is as muddy,
it is shown in the second of the soul's fallen angelor man-made.
City Market cashier offers me coffee, and sweet rolls.
Good end of the day she cheerfully welcome.
There is a town in the lap of the rain, a little lonely wilderness.

Hakkaa sade kaupungilla, keskustassa
miljardeilla pisaroilla peltikattoon.
Joulukuussa märkäkeli saa kadut liukkaiksi,
jossain näin kadulle langenneen enkelin.
Olen töihin matkalla, sinne jonnekin
torikatu 17 loistaa pieni toimistonikkuna,
valoa, lämpöä , kaipausta, jouluntunnelmaa.
Onni meitä suojelkoon, armo meidät
kietokoon peittoon pelon jouluksi poistavaan.
Kirjailijankilpi on niin kuin lokainen,
siinä näkyy jälki sortuneen sielun enkelin, tai ihmisen.
Citymarketin kassaneiti tarjoaa minulle kahvia, ja pullaa.
Hyvää loppupäivää hän iloisesti toivottaa.
On kaupunkimme sateensylissä, pieni yksinäisten erämaa.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Patajätkä

Patajätkä
Patajätkä

Blogiarkisto