Translate

maanantai 26. toukokuuta 2014

Oh världen



Oh världen,
hur du dissapointed mig
hittade inte mitt sätt
till de nites , - nites av satin.
Jag var bara insvept i grovt linne .

När jag var ung ,
som Aino , Karelska skönhet,
precis som en kvinna från Kalevala
och världen låg på mina fötter ...
Det var innan något
att jag nu , i mina minnen kallar
den ändlösa häxjakt .

Och jag ville vara
romantisk och lycklig , då ,
bara för en stund .

Nu , insvept i grovt linne
Jag rugga mig själv ,
och med min hallucinerat sinne
lämna mitt inre mjukhet
öppen för visioner , dikter .

Mina dagar är fyllda
med variousity av ensamhet
allt, allt i sitt slag .

Och i samma ögonblick
känsla så ledsen , så ensam
Jag stämplar mina tidigare drömmar
med mina egna ben

Dessa fötter ; en gång så starka
Dessa två , dans ,
genom att år
som en gång var
även min stapplande röst då ,
vände sig till ekot av en röst för siren ,
och som en sjöjungfru , gjord av salt silkeslen vatten ,
Jag dansade genom dessa ändlösa nätter
av detta år , denna glädje , denna melodi

Och nu , hur kan det vara
att jag svepa mig i grovt linne
med minnen
Hur kan det vara

De nites av satin allt hittills ,
aldrig kommer tillbaka
aldrig igen
till mig .

© satu Tanninen

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Patajätkä

Patajätkä
Patajätkä

Blogiarkisto