Translate

sunnuntai 9. huhtikuuta 2017

You're my song

You're my song
comforting melody
chords become words
night arrival at rest
Port sleep sleep
as the cradle of the child.
It takes place in what is
still usher me
you worry weighs
bowed. Where
you're what about you
Why does your voice
virtual waves rang?
We wanted to against
Did you fly off somewhere?
The days are often repetitions
the same everyday things
sometimes great adventure.
What happens when
when dreams die
dreamers wounds
lick.


Patajätkä

Patajätkä
Patajätkä

Blogiarkisto