Translate

keskiviikko 4. kesäkuuta 2014

Needless to interfere



Heavy air, low-pressure, 
the pant dark night in March, 
some one hundred strike fire the flash. 
And I do not rage of the tempest in the night 
sleep longer. 
It had been ringed as it is seductive 
a lively fox, listened, flirted, 
the probe potential. 

I am just back on the early morning, 
I turned, and tried to fall asleep again. 
Needless to interfere with, the writer creativity, 
before the end of the flood of words, until tomorrow. 
These gestures, facial expressions are needed if 
time, do not want to create interest. 
I rarely fell in love with, it requires 
tornado-like feeling so surprising.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Patajätkä

Patajätkä
Patajätkä

Blogiarkisto