Translate

tiistai 3. toukokuuta 2016

Alangot

Missä on sen virran perä
jossa asuu maaäidin lapsista
pienimpien lapsien salainen erä.
Siellä hengittävät tuulen selässä
luonto sekä ihminen.
Minä sinun lauluja rakastan
tunnen sieluni saloja karisman
koskettelevan. Niin miehellä
on viisas äiti joka osaa kirjoittaa
niin sen voi arvata millaiset
geenit hän saa. Lyriikka lentää
sanat viisaat salamoivat,
sielun pulppuavan lähteen
ne virkistävät, täyttää voivat.
Joensuun ja joet sen se
on kaupunkimme ihmeellinen.
Karjalainen kansa pajuiseen huiluun
puhaltaa, ja uuden melodian
kesän alku ulos aivastaa.
Varovasti ettei säry tämä
tunnelma, sitä ei saa tuhota
sää luonto eikä ihminen.
Alanko on tuolla kasvattaa
vihreää versoovaa elämään
minä Alangon Tuulaakissa
taas näen istuvan. Tähän
mieli kuvaan päätän tämän

tarinan.


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Patajätkä

Patajätkä
Patajätkä

Blogiarkisto